Romaji Lyric
| Romaji Hanabira |  |
|
hanabira ga ochite kisetsu ga sugite
ikuate mo nai mama tabi ni deta yo
tochuugesha no ho-mu sabita benchi
omoi karada fukaku koshi wo orosu
gogo no hikari ga mabushikute
miageta sora ni tameiki hitotsu
jinsei to iu na no nagai re-ru
go-ru nante doko ni aru no darou
tachidomaru koto ga totemo kowakute
itsumo hashiritsuzuketekita keredo
tasogareiro ni somaru kumo
sekai ha yukkuri to ugoiterun da na
aa bokura tada toorisugiteta
muchuu na toki ni ha kizukanai mono ga aru
yuuyami ni tsutsumare densha wo miokuru
yukkuri demo ii aruiteikou jibun no tabiji wo
aa bokura toomawari shita tte
toki ni wa tachitomareba ii sa
konna ni mo sekai wo kanjiteru
atarashii kisetsu ga sugu soko ni kiteita
Last edit by lifehappens on Wednesday 24 Dec, 2008 at 17:23 +6.7%
This lyric was added by: azalago  |
|
|
Kanji Lyric
| Kanji Hanabira |  |
|
花びらが落ちて季節が過ぎて
行く宛てもないまま旅に出たよ
途中下車のホーム 錆びたベンチ
重い身体 深く腰を下ろす
午後の光が眩しくて
見上げた空に溜め息一つ
人生という名の長いレール
ゴールなんて何処にあるのだろう
立ち止まる事がとても恐くて
いつも走り続けてきたけれど
黄昏色に染まる雲
世界はゆっくり動いてるんだな
ああ 僕等 ただ通り過ぎてた
夢中な時には気付かないものがある
夕闇に包まれ電車を見送る
ゆっくりでもいい歩いて行こう 自分の旅路を
ああ 僕等 遠回りしたって
時には立ち止まればいいさ
こんなにも世界を感じてる
新しい季節がすぐそこに来ていた
This lyric was added by: aiiyka  |
|
|
Lyric Translation
| Translation Hanabira |  |
|
The flower petal falls,
the season moves on
Took off on a journey with no destination.
step off onto the train platform
plop my gainly body down heavilly on a rusted bench
The afternoon light is so bright
a single sigh into the sky I gaze up at
This long rail called life
Where could the goal be?
I'm so afraid of stopping
that I've kept running all this time but
The clouds the color of dusk
The world is slowly moving.
ah we just went on by
There're things we didn't notice when we were too focused.
See off the train, wrapped in the sunset
Let's go on along our own path, if need be we'll take it slow
Ah we took the long way around,
Sometimes we should have taken a moment to stop.
Feeling the world so strongly
A new season arrived right with us.
This lyric was added by: azalago  |
|