You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Lyrics Naraku no Hana - Eiko Shimamiya

  • Romaji

    Saa wasuremashou sono mirai ga
    Mata chinurarete yuku nante
    Namanurui kaze toguro wo maitara
    Sore ga tabun aizu...

    Nukedashitette nukedashitette
    Kanashi sugiru unmei kara
    Anata wa naraku no hana ja nai
    Sonna basho de
    Sakanaide sakanaide
    Karame torarete ikanaide

    Otomo naku tobikau toki no kakera

    Dare ga kono te wo nigitte iru no?
    Dare ga kono kami wo nadete iru no?
    Ima naiteita moegi no naka de
    Kanjiteru aizu...

    Tobikoetette tobikoetette
    Unmei no haguruma kara
    Anata wa naraku no hana ja nai
    Sonna basho de
    Chiranaide chiranaide
    Soshite tane wo nokosanaide

    Me wo daseba futatabi mawaru KARUMA

    Nukedashitette nukedashitette
    Kanashi sugiru unmei kara
    Anata wa naraku no hana ja nai
    Sonna basho de
    Sakanaide sakanaide
    Karame torarete ikanaide

    Otomo naku tobikau toki no kakera
  • Kanji

    さあ 忘れましょう その未来が
    また 血ぬられてゆくなんて
    なまぬるい風 とぐろを巻いたら
    それがたぶん 合図

    抜け出してって 抜け出してって
    悲しすぎる運命から
    あなたは 奈落の花じゃない
    そんな場所で
    咲かないで 咲かないで
    からめとられて行かないで

    音もなく飛び交う 時のかけら

    誰がこの手を にぎっているの?
    誰がこの髪を なでているの?
    今泣いていた もえぎの中で
    感じてる 合図

    飛び越えてって 飛び越えてって
    運命のはぐるまから
    あなたは 奈落の花じゃない
    そんな場所で
    散らないで 散らないで
    そして種を残さないで

    芽を出せばふたたび廻るカルマ

    抜け出してって 抜け出してって
    悲しすぎる運命から
    あなたは 奈落の花じゃない
    そんな場所で
    咲かないで 咲かないで
    からめとられて行かないで

    音もなく飛び交う 時のかけら
  • Translation

    Come now, let us forget that our future will
    once again be splattered with blood.
    When the mild wind coils around you,
    that is surely a sign

    Saying run away, saying run away
    From your far too tragic destiny
    You are not a flower from Hell
    In a place like that
    Do not bloom, do not bloom
    Don't get seized and taken away

    The silently fluttering shards of time

    Who has my hand in their grasp?
    Who has my hair between their fingers?
    The sprout that just cried, deep inside
    It can feel a sign

    Saying fly beyond, saying fly beyond
    Away from the cogs of destiny
    You are not a flower from Hell
    In a place like that
    Do not scatter, do not scatter
    and don't leave any seeds behind

    If they sprout, the karma will return to you.

    Saying run away, saying run away
    From your far too tragic destiny
    You are not a flower from Hell.
    In a place like that
    Do not bloom, do not bloom
    Don't get seized and taken away

    The silently fluttering shards of time

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules