Romaji Lyric
| Romaji Kiwoku |  |
|
Tada hitotsu dake no KIWOKU mune no oku ni aru
Iroaseta kamikire ni wa egao ga nokotta
"Deawanakereba yokatta ne" to
Joudan demo doushite ieta darou
Kimi no sono yasashisa ni kizuki mo shinaide
Nani wo miteta no darou
Furimukeba itsumo soko ni
Kimi ga ite kureru you na ki ga shita
Usubeni NO yuki ga matte
Kyou mo kawaranu kaze ga fuku
Mada jouzu ni waraenakute
Hi ga kureru no mo wasurete tashikameau you ni
Anna ni mo ai shita koto hokori ni omotta
Tamerai mo naku suki da nante
Iete shimau kimi ni shitto shite ita
Kimi wo suki da to omou kimochi ni
Riyuu nado nani mo iranakatta
Futari nara eien sae kanau mono da to
Shinjite ita ne
Dakishimeta sono nukumori
Ima mo kono te ni nokotteru
Omoide ni wa dekinakatta
Tsutaetai KOTO ga atta
Sore wa okashii hodo kantan de
Ushinatte yatto kizuku
Sore wa kakegae no nai mono
Furimukeba itsumo soko ni
Kimi ga ite kureru you na ki ga shita
Usubeni NO yuki ga matte
Kyou mo kawaranu kaze ga fuku
KIWOKU no naka sagashite ita
This lyric was added by: LunaLux  |
|
|
Kanji Lyric
| Kanji Kiwoku |  |
|
作詩:持田香織 作曲:菊池一仁
ただひとつだけのキヲク 胸の奥にある
色褪せた紙切れには笑顔が残った
「出逢わなければよかったね」と冗談でもどうして言えただろう
君のその優しさに気付きもしないで何を見てたのだろう
振り向けばいつもそこに君が居てくれるような気がした
薄紅ノ雪が舞って今日も変わらぬ風が吹く
まだ上手に笑えなくて
日が暮れるのも忘れて確かめあうように
あんなにも愛したこと誇りに思った
ためらいもなく好きだなんて言えてしまう君に嫉妬していた
君を好きだと思う気持ちに理由など何も要らなかった
ふたりなら永遠さえ叶うものだと信じていたね
抱き締めたそのぬくもり今もこの手に残ってる
思い出には出来なかった
伝えたいコトがあった それはおかしい程 簡単で
失ってやっと気付くそれはかけがえのないもの
振り向けばいつもそこに君が居てくれるような気がした
薄紅ノ雪が舞って今日も変わらぬ風が吹く
キヲクの中 探していた
This lyric was added by: LunaLux  |
|
|
Lyric Translation
| Translation Kiwoku | |
|
Just one memory is in my chest
On a scrap of paper,
Remains a smile
To say, "Wouldn't it be nice if we met by chance?" is a joke,
But how could I say it?
Please don't, with your gentle awareness
What were you looking at?
When I turn around, it's as if you are always beside me
Light pink snow dances
Today, the same wind is blowing
And I still can't smile well
I forget the light/sun
As if that's a confirmation
Like this, I thought I would be proud of the things I loved
I envied the you who could say
What you wanted without hesitation
I had a feeling that I like you,
A reason, among other things
I didn't need anything else
If we could stay just the two of us for eternity,
I believed it would be my dream come true
I embraced that warmth
Even now, this hand remains
(Because) in my memories, I couldn't (embrace it)
There was something I wanted to tell you
It was just a strange and simple thing
I lost it, and just noticed
It was something irreplaceable
When I turn around, it's as if you are always beside me
Light pink snow dances
Today, the same wind is blowing
In my memories, I was searching |
|