Romaji Lyric
| Romaji Fundamental Love |  |
|
* Darling hayaku ai ni kite~
Yuuutsu nanka fukitobashite~
Sou yo datte iron na ai wa
kyou mo dokka de umarete iru
Sorezore no ai ga kono hoshi wo sukuu
Ai wo nakushiteru hito ga iru
namida wa karehateta...
IME-JI nante sonna mono uwattsura na dake de...
nee, nani ga wakaru no?
Arekore sukikatte narabetara miushinau bakari de
Hora ne, iwan kocchainai tsumi naki ishiki wa
minna mushibamarete yuku
Sonna no mo okamai nashi ni
Kono hoshi wa GURUGURU mawatteku
Hitsuyou nai mono made tsukete...
hora ima ni mo bakuhatsu shichau wa-!!
* repeat
"Kiyoku, tadashiku, utsukushiku"
to kyoushitsu ni hararete ita
Jaa otazune shimasu kedo
Shikai wa "itsu datte" soo datta to ieru?
Kyou mo mata senaka wo marume
utsumuite aruku hito no mure
Chiccha na shiawase sae mo
kidzukezu ni mata minogashichau wa-!!
Darling hayaku ai ni kite~
Taikutsu wo waratte shimae~
Aozora ga tsudzuku kagiri
sukuwareru koto mo aru wa
Sorezore no ai ga kono hoshi wo sukuu
Darling hayaku ai ni kite~
Shinjireru tsuyosa ni naru
Sou yo datte iron na ai wa
Kyou mo dokka de umarete iru
Sorezore no ai ga kono hoshi wo sukuu
DA-RI-RA-RIRA-
This lyric was added by: LunaLux  |
|
|
Kanji Lyric
| Kanji Fundamental Love |  |
|
作詩:Kaori Mochida 作曲:Kunio Tago
※Darling はやく会いにきて~
憂鬱なんか フキとばしてぇ~
そうよ だっていろんな愛は
今日もどっかで生まれている
それぞれの愛がこの地球(ほし)を救う※
愛を失くしてる人達がいる 涙は枯れ果てた...
イメージなんて そんなモン
上っ面なだけで... ネぇ、何がわかるのぉ?
アレコレ好き勝手並べたら見失うばかりで
ホラね、言わんこっちゃない
罪無き意識は 皆むしばまれてゆく
そんなのも おかまいなしに
この地球(ほし)は グルグルまわってく
必要ないモノまで付けて...
ほら今にも爆発しちゃうわぁー!!
(※くり返し)
「清く、正しく、美しく」と教室に貼られていた
じゃあ おたずねしますけど
社会は「いつだって」そぉだったと言える?
今日もまた 背中を丸め
うつむいて歩く人の群れ
小っちゃな幸せさえも
気付けずにまた見逃しちゃうわぁー!!
Darling はやく会いにきて~
退屈を笑ってしまえー
青空が続く限り 救われるコトもあるわっ
それぞれの愛がこの地球(ほし)を救う
Darling はやく会いにきて~
信じれる強さになる
そうよ だっていろんな愛は
今日もどっかで生まれている
それぞれの愛がこの地球(ほし)を救う
ダーリーラーリラー
This lyric was added by: LunaLux  |
|
|
Lyric Translation
| Translation Fundamental Love |  |
|
Darling, come and see me soon
Blow away my gloom
Yeah, but today, too, all kinds of love
Is being born somewhere
And those various kinds of love will save this planet
There are people who are losing their love
Their tears are all dry now…
Images, they’re just the surface…
What can you tell from that?
If you just line up the things you like, you’ll lose sight of them
See, this innocent awareness that nobody talks about
Is eating away at everyone
The world keeps turning
Unconcernedly
I’m even hanging on to things I don’t need
See, I’m about to explode!!
Darling, come and see me soon
Blow away my gloom
Yeah, but today, too, all kinds of love
Is being born somewhere
And those various kinds of love will save this planet
“Pure, correct, beautiful”
That was pinned up in the classroom
Well, I’ll go and see
But can you say that society was always like that?
Today, once again, the crowd walks by
With their heads down and their backs hunched
Letting even tiny happinesses
Slip by unseen!!
Darling, come and see me soon
Laugh at this boredom
As long as the blue sky goes in
We can be saved
Those various kinds of love will save this planet
Darling, come and see me soon
It’ll give me the strength to believe
Yeah, but today, too, all kinds of love
Is being born somewhere
And those various kinds of love will save this planet
Daariiraariraa
lyrics from: kiwi-musume.com
Last edit by shanti on Friday 26 Jun, 2009 at 07:41 +8.6%
Last edit by shanti on Monday 22 Dec, 2008 at 12:36 +6.4%
Last edit by shanti on Monday 22 Dec, 2008 at 12:36 +100%
This lyric was added by: shanti  |
|