Romaji Lyric
| Romaji Maboroshi |  |
|
Lyrics: Azuki Nana / Music: Nakamura Yuri
Romaji by: cori
hodou no mukou yuuyake ni somaru
hitobito wa sou kaeru basho ga aru no deshou
osanai hibi ni miteta yume no naka ni
mou tadoritsukenai koto dokoka de shitteru
mijikai yoru ga boku wo ukeirete
odayaka ni mieru toki wo ataete kureru
hibi ga nanika wo shiru tame dake ni
mainichi wo kurashi toki wo kasanete yuku you
itsuka kanjirareta nukumori nara tashika
eien da to omotte ita "maboroshi"
(when you live in (the) night
remember my voice
waiting to be fill ha-)
aoku afurete ita ano umi nara
haruka mukashi no koto deshita tooki "maboroshi"
ai wo shiranai kodomo-tachi ga nagasu namida
hora kokkyou wo koete kawa wo tsukutta
sora wa akaku somatte
kaeru michi "maboroshi"
This lyric was added by: LunaLux  |
|
|
Kanji Lyric
| Kanji Maboroshi |  |
|
作詩:AZUKI 七 作曲:中村由利
歩道の向こう 夕焼けに染まる
人々はそう 帰る場所があるのでしょう
幼い日々にみてた夢の中に
もう辿り着けないこと何処かで知ってる
短い夜が僕を受け入れて
穏やかにみえる時を与えてくれる
日々が何かを知る為だけに
毎日を暮らし 時を重ねてゆく様
いつか感じられた温もりなら たしか
永遠だと思っていた “まぼろし”
(when you live in (the) night
remember my voice waiting to be fill ha-)
碧くあふれていたあの海なら
はるか昔のことでした 遠き“まぼろし”
愛を知らない子供達が流す 涙
ほら国境を越えて川をつくった
空はあかく染まって
帰る道“まぼろし”
This lyric was added by: LunaLux  |
|
|
Lyric Translation
| Translation Maboroshi |  |
|
The people on the other side of the footpath are stained in the colours of the sunset
Do they have a place to go home to?
Somehow I know that I can no longer get to
The places I dreamed of when I was young
The short nights take me in
And give me a time that seems calm
It’s like we live day to day, day after day
So that the days can learn something
The warmth I was able to feel one day
Is surely a “vision” that I thought was forever
(When you live in (the) night
Remember my voice
Waiting to be fill haa)
That big, blue, flowing sea
Is something from long ago, a distant “vision”
The tears shed by children who don’t know love
See, they’ve crossed the boundaries of nations and created a river
The sky is stained in red
A “vision” on my way home
Lyrics from: kiwi-musume.com
Last edit by shanti on Friday 26 Jun, 2009 at 16:10 +9.9%
Last edit by shanti on Tuesday 23 Dec, 2008 at 19:17 +100%
This lyric was added by: shanti  |
|