E-mail Address: Password: Remember me:   Lost password?

Rai Rai Ya - GARNET CROW Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Rai Rai Ya


rai rai ya
Lyrics: Azuki Nana
Music: Nakamura Yuri
Romaji by: cori

haru ni wa haru no ikikata ga ari
natsu ni wa natsu no kaze ga fukimasu
aki ni wa aki no minori ga atte
fuyu ni wa fuyu no kibishisa ga aru

umare sodatsu toki basho wa chigaedomo
naite kono yo ni otosareta

sora ga hare kokochi yoi hi aredo
ame ga furi kono yo chi wo nurasanakereba
kigi sae mo sodatanu kono chikyuu no koto
hakanasa ni tatazumu mono no you...

haru no kuni nara sono nukumori wo
natsu no kuni nara sono shinayakasa wo
aki no kuni nara sono yutakasa wo
fuyu no kuni nara sono chie wo dashi

tooku hanarete ita to shitemo ima
tsunagaru sube wa tata aru jisei

sora wa hare hikari wo abitemo
ame ga furinayameru mono mo aru to
tayori naku chiisana kono kokoro demo
shiru koto wa dekiru to...

rai rai ya

This lyric was added by: LunaLux

Kanji Lyric

Kanji Rai Rai Ya


籟・来・也
作詞: AZUKI七
作曲: 中村由利

春には春の 生き方があり
夏には夏の 風が吹きます
秋には秋の 実りがあって
冬には冬の 厳しさがある

生まれ育つ時 場所は違えども
泣いてこの世に堕とされた

空が晴れ心地良い日あれど
雨が降りこの地を濡らさなければ
木々さえも育たぬこの地球のこと
儚さに佇むもののよう…

春の国なら その温もりを
夏の国なら そのしなやかさを
秋の国なら その豊かさを
冬の国なら その知恵を出し

遠く離れていたとしても今
つながる術は多々ある時世

空は晴れ光を浴びても
雨が降り悩める者もあると
頼りなく小さなこの心でも
知ることはできると…

籟・来・也(らいらいや)

This lyric was added by: LunaLux

Lyric Translation

Translation Rai Rai Ya


Spring brings a spring lifestyle
And in summer the winds of summer blow
Autumn brings autumn fruits
And winter brings the harshness of winter

The time and place we were born and brought up my be different
But we were all dropped crying into this world

There are nice days when the sky is sunny
But without the rain falling and moistening the earth
Even the trees wouldn’t blow; this earth
Is like a thing floating in fleetingness…

The kingdom of spring has its warmth
The kingdom of summer has its grace
The kingdom of autumn has its richness
And the kingdom of winter dispenses its wisdom

Even if we’re far apart
There are many means of connecting us nowadays

Sometime even when the sky is bathed in the light of the sun
Bothersome rain falls
“Even this small, helpless heart
Can know…”

Rai rai ya


Lyrics from: kiwi-musume.com

Last edit by shanti on Friday 26 Jun, 2009 at 16:17 +9.6%


Last edit by shanti on Tuesday 23 Dec, 2008 at 19:22 +100%


This lyric was added by: shanti

Advertisement
Meet-Asian.com    Meet new Asian friends!   Over 1,400,000 members!

  • JpopAsia server health status, help us keeping our servers online:
    Status: we really need your support, only little J-Pop love T_T 21%       help us now!
© 2009 JpopAsia.com Terms of use Privacy policy