Romaji Lyric
| Romaji Namida No Yesterday |  |
|
Ryuusei ga koboreta natsu no sora
negai kometa
itsumo ano hito no soba ni isasete
Asa ni nari machijuu hito ga
afure yuku tabi ni
Daiji na kanashimi mo miushinaisou
Kotoba ni wa naranai kimochi wo
Kitto dare mo ga kakushiteru ne
Bukiyou na yasashisa kizuketara
Motto futari wa chikazuku kana
Namida no iesutadee
Yureru Summer breeze
Kieta natsu wo taguriyoseta
Nante jiyuu tada omou koto
Nee umidori ga tobitatte yuku yo
Soshite kimi mo mata dokoka e
Yukou toshite aruku tochuu deshou
Tsuzuki no nai yume wo mite mo
Mezametara mata toki wa nagarete
Mayonaka ni mezamete mita sora
ga kirei sugite
motto fukai yami ga mitai sonna kigashita
dokoka mada shiranai basho e
mayoikomitaku naru koto nai?
kimi to itara motto ii no ni na
itami sae mo oite yuku you
Namida no iesutadee
nureru summer wind
suteki da yo ne boku ni misete yo
sou mitasare mata nagasare
kawari yuku yo kokoro no mama ni
oikakete mo oikakete mo
surinuketeku mono ni miserarete wa
tsuzuki no nai yume wo mite mo
mezametara mata toki yo nagarete
namioto kudakechiru shibuki ga
kirei de aru youni
doko made mo kowareyasuku
hakanai mono yo towa ni
mune ni hibike
Namida no iesutadee
Yureru Summer breeze
Kieta natsu wo taguriyoseta
Nante jiyuu tada omou koto
Nee umidori ga tobitatte yuku yo
Soshite kimi mo mata dokoka e
Yukou toshite aruku tochuu deshou
Tsuzuki no nai yume wo mite mo
Mezametara mata toki wa nagarete
This lyric was added by: LunaLux  |
|
|
Kanji Lyric
| Kanji Namida No Yesterday |  |
|
作詩:AZUKI 七 作曲:中村由利
流星がこぼれた夏の空
願いこめた
いつもあの人の傍にいさせて
朝になり街中人が溢れゆく度に
大事な哀しみも見失いそう
言葉にはならない気持ちを
きっと誰もが隠してるね
不器用なやさしさ気付けたら
もっと二人は近づくかな
※涙のイエスタデー 揺れる Summer breeze
消えた夏をたぐりよせた
なんて自由 ただ想うこと
ねぇ海鳥が飛び立ってゆくよ
そして君も また何処かへ
ゆこうとして歩く途中でしょう
続きのない夢をみても
目覚めたら また時は流れて※
真夜中に目覚めて見た空が綺麗すぎて
もっと深い闇が見たい そんな気がした
どこか未だ知らない場所へ迷い込みたくなることない?
君といたらもっといいのにな
痛みさえも 老いてゆくよう
涙のイエスタデー 濡れる Summer wind
素敵だよね 僕にみせてよ
そう満たされ また流され
変わりゆくよ 心のままに
追いかけても 追いかけても
すり抜けてくものに魅せられては
続きのない夢をみても
目覚めたらまた時よ流れて
波音砕け散る飛沫が キレイであるように
どこまでも壊れやすく はかないモノよ 永遠(とわ)に
胸に響け
(※くり返し)
This lyric was added by: LunaLux  |
|
|
Lyric Translation
| Translation Namida No Yesterday |  |
|
The summer sky was overflowing with meteors
I made a wish
Let me by by his side forever
When morning comes, and people are flooding through the town
It looks like I'll lose sight of this important sadness
Everyone is certainly hiding away
The feelings that can't be put into words
When you notice my awkward kindness
I wonder if we'll get closer to one another
A tearful yesterday, the swaying summer breeze
I've hauled in the vanished summer
I just think about some sort of freedom
Look, the sea birds are flying away
And you're probably in the midst of
Trying to walk away to some place again
Even though I have dreams without continuations
When I wake up, time passes by yet again
Waking up in the middle of the night, the sky that I looked at was too beautiful
I had a feeling that I wanted to see a darkness that was deeper
Don't you want to lose your way somewhere that you don't yet know about?
It would be better if I could go with you
Even pain will age
A tearful yesterday, the wet summer wind
It's wonderful, isn't it? Show it to me
Yes, I'm fulfilled; I'm being swept away again
That which is in my heart is changing
Though I chase after, though I chase after
I'm enchanted by those things that slip through
Even though I have dreams without continuations
When I wake up, let time pass by yet again
In order for the spray that is smashed up by the sound of the waves to be beautiful
Oh fleeting things that are so easily broken anywhere
Sound out in my heart eternally
A tearful yesterday, the swaying summer breeze
I've hauled in the vanished summer
I just think about some sort of freedom
Look, the sea birds are flying away
And you're probably in the midst of
Trying to walk away to some place again
Even though I have dreams without continuations
When I wake up, time passes by yet again
Last edit by esskankee on Wednesday 25 Mar, 2009 at 05:44 +100%
This lyric was added by: esskankee  |
|