E-mail Address: Password: Remember me:   Lost password?

Hoshi no Mienai Yoru - Aqua Timez Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Hoshi no Mienai Yoru


Rakka suru shizuku taisetsu na mono wa ushinatte kara kizuku
gotaku ya herikutsu wo hikizuri furi kazasu oroka na jiyuu
itsunomani ikidomari kodoku mamire no sue ni ikizumari
kekkyoku hitori yogari na mousou bakari ga hareagaru

Daiji na hito no kanashimi sae mo nuguezu ni tada jibun no tame dake ni
hikari wo atsumeyou toshita

Itsukaraka boku no sora wa semakunatte shimatta
ashita ni wa taiyou mo nobotte kurenai kamoshirenai
futashika na mono made te ni irete shimatta
hoshi no mienai yoru

Tabisaki no sora wa yasashiku namae mo shiranai hana-tachi wa tada hokorashiku
niji wa no wo matagi mizuumi wa shinjitsu wo utsusu kagami
shiki wa meguru yukidoke wo hete haru wo tsuretekuru
tsubomi wa hana e to tsuzuku hana wa kajitsu e to eien no [RUUPU]

Boku no kokoro wo yasashiku saseru subete no hikari subete no shikisai ni
ooku wo manabimashita

Kumo wa isoidarisezu yukkuri to odayaka ni
katachi wo kaete yuku nagare ni mi wo makasete
gayoushi no sotogawa ni hamidasu kurai jiyuu na
yume wo egaite miyou

[KIRA KIRA] to yuki no hitohira maiorite boku no tenohira
kyuukyoku no inori wa narubeku shite katachi, joutai, iro ni naru
shiroku toumei na sekai sore wa winter's delight
miegakure suru mirai dokomade itte mo sou jibun shidai

Boku no kokoro wo sabishiku saseta subete no wakare subete no kanashimi ga
kibou e to tsuzukimasu you ni

Hashiridashita hikari wo saegiru mono nadonai
doshaburi no ame datte tsuranuite yukeru hazu
tsuioku no tobira wo akeru kagi nante
mou sutete shimaou

Hiraketeku boku no sora ni asu mo taiyou wa noboru
jibun no tame dake ni kanaderu hibi ga owaru
kibou ni mune wa odori shinkokyuu wo suru
hoshi no kirei na yoru

This lyric was added by: yuriynm

Kanji Lyric

Kanji Hoshi no Mienai Yoru


Aqua Timez - 星の見えない夜
作詞:太志
作曲:OKP-STAR/大介/太志

落下する雫
大切なものは失ってから気付く
御託や屁理屈を引きずり
振りかざす愚かな自由
いつの間に行き止まり
孤独まみれの末に行き詰まり
結局一人よがりな妄想ばかりが
腫れ上がる

大事な人の悲しみさえも拭えずに
ただ自分のためだけに
光を集めようとした

いつからか僕の空は
狭くなってしまった
明日には太陽も
昇ってくれないかもしれない
不確かなものまで
手に入れてしまった
星の見えない夜

旅先の空は優しく
名前も知らない花達はただ誇らしく
虹は野を跨ぎ 湖は真実を映す鏡
四季は巡る
雪解けを経て春を連れてくる
つぼみは花へと続く
花は果実へと永遠のループ

僕の心を優しくさせる
全ての光 全ての色彩に
多くを学びました

雲は急いだりせず
ゆっくりと穏やかに
形を変えてゆく
流れに身を任せて
画用紙の外側に
はみ出すくらい自由な
夢を描いてみよう

キラキラと雪の一片
舞い降りて僕の掌
究極の祈りは
なるべくして形、状態、色になる
白く透明な世界
それはwinter's delight
見え隠れする未来
どこまで行っても自分次第

僕の心を寂しくさせた
全ての別れ 全ての悲しみが
希望へと続きますように

走り出した光を 遮るものなどない
土砂降りの雨だって
貫いてゆけるはず
追憶の扉を 開ける鍵なんて
もう捨ててしまおう
ひらけてく僕の空に
明日も太陽は昇る
自分のためだけに奏でる日々が終わる
希望に胸は躍り 深呼吸をする
星のきれいな夜

(http://www.5iyinyue.com/music/song.aspx/75702.htm)

Last edit by nukumori on Sunday 15 Feb, 2009 at 21:14 +100%


This lyric was added by: nukumori

Lyric Translation

Translation Hoshi no Mienai Yoru


drops of water that falls
after losing important things, I realize
dragging along repetitious talk and quibble
swinging a foolish freedom over my head
unnoticed dead end that ends in solitude-stained future
there’s only one swelling up delusion after all

as long as we couldn’t wipe an important person’s sadness
then let’s gather the light for our own sake only

how long my sky will become completely confined
perhaps the sun won’t go up for tomorrow
until the uncertain things are finally put in the hand
a starless night

sky of destination becomes graceful
the nameless flowers just become magnificent
striding over the field of rainbow
the lake becomes a mirror that reflects reality
the four seasons return, passing the snow thaw
and bringing along the spring
the bud continues becoming a flower, flower will become a fruit
it’s an eternal loop

My heart feels mild
inside the whole light, the whole color
I’ve studied many things

The cloud isn’t in hurry, it’s calm and restful instead
continue changing its form, entrust itself to the stream
outside the drawing paper, with a freedom that about to be forced out
I’m sketching a dream

the flakes of sparkling snow that swooping down upon my palm
the final pray will take a form, state, and color if possible
a transparent-white world, that’s a winter’s delight
the appearing and disappearing future
to what extend it would go, looks like it depends on itself

my heart felt lonely
the whole farewell, the whole sadness
will continue changing into hope

there’s nothing that would interrupt the running light
yet I want it to keep going through the heavy rain
the gate of recollection is opened with such a key
that soon would be completely thrown away

in my opened up sky, tomorrow the sun will also go up
let’s close the daily play for our own sake only
getting excited with hope, I take a deep breath
a star’s beautiful night

(translated by http://hollowslayer0413.wordpress.com)

Last edit by nukumori on Sunday 15 Feb, 2009 at 21:16 +100%


This lyric was added by: nukumori

Advertisement
Meet-Asian.com    Meet new Asian friends!   Over 1,400,000 members!

  • JpopAsia server health status, help us keeping our servers online:
    Status: we really need your support, only little J-Pop love T_T 21%       help us now!
© 2009 JpopAsia.com Terms of use Privacy policy