Romaji Lyric
| Romaji Together When... |  |
|
Bokutachi wa kokoro ni onaji
Kizuato wo nokoshi nagara
Sei wo muketa mama furikaerazuni
Sotto tsuyoku arukidashimashita
Kawaranai hitotsu no mono wo
Mitsuketa to shinjite ita
Futari wa sore ga kawatte iku no wo
Kanjite ippo hanareta
Yagate sara ni ippo hanareta
Kizutsuka nai you ni
Arigatoutte iitakatta
Arigatoutte ienakatta
Datte sore ja maru de eien no
Sayonara mitai de kanashi sugiru kara
Itsuka mata boku wa boku ni umarekawatte
Kimi wo sagasu tabini deru n darou
Aru nichi futo shita shunkan ni
Jibun de eranda hazu no
Atarashikute minarenu keshiki ni
Sukoshi tomadotte itara
Maru de kimi no you na yasashii
Kaze ga fukinukemashita
Aishiteru to iitakatta
Aishiteru to ienakatta
Dakedo sore wa boku no saidai no
Uso de ari shinjitsu datta you na kigasuru
Itsuka mata boku wa boku ni umarekawatte
Kimi wo sagasu tabini deru n darou
Arigatoutte iitakatta
Arigatoutte ienakatta
Datte sore ja maru de eien no
Sayonara mitai de kanashi sugiru
Aishiteru to iitakatta
Aishiteru to ienakatta
Dakedo sore wa boku no saidai no
Uso de ari shinjitsu datta you na kigasuru
Moshimo betsu no dareka ni umarekawatte mo
Kimi wo sagasu tabini deru kara
This lyric was added by: junhao  |
|
|
Kanji Lyric
| Kanji Together When... |  |
|
僕達は心に同じ
傷跡を残しながら
背を向けたまま振り返らずに
そっと強く歩き出しました
変わらない一つの物を
見つけたと信じていた
二人うぇそれが変わっていくのを
感じて一歩離れた
傷つかないように
ありがとうって言いたかった
ありがとうって言えなかった
だってそれじゃまるで永遠の
さよならみたいで悲しすぎるから
いつかまた僕は僕に生まれ変わって
君を探す旅に出るんだろう
ある日ふとした瞬間に
自分で選んだはずの
新しくて見慣れぬ景色に
少し戸惑っていたら
まるで君のような優しい
風が吹き抜けました
愛してると言いたかった
愛してると言えなかった
だけどそれは僕の最大の
嘘であり真実だったような気がする
いつかまた僕は僕に生まれ変わって
君を探す旅に出るんだろう
ありがとうって言いたかった
ありがとうって言えなかった
だってそれじゃまるで永遠の
さよならみたいで悲しすぎる
愛してると言いたかった
愛してると言えなかった
だけどそれは僕の最大の
嘘であり真実だったような気がする
もしも別の誰かに生まれ変わっても
君を探す旅に出るから
This lyric was added by: johnsmith201  |
|
|
Lyric Translation
| Translation Together When... |  |
|
We started to walk calmly and determinedly
With the same scar in our hearts
With our backs to each other
Without looking back
We believed
We found out one unchanged thing
But we felt it was changing
And took a step back
Another step back afterwards
So as not to be hurt
I wanted to say "Thank you"
I couldn't say "Thank you"
Because it's like "Good-bye for ever"
And too sad
Maybe I shall be born again to myself some day
And start a journey to seek for you
One day
When I happened to be puzzled a little
By a new and unfamiliar view
Which I must have chosen
The gentle wind just like you
Blew by me
I wanted to say "I love you"
I couldn't say "I love you"
But I feel it was both my biggest lie
And the truth
Maybe I shall be born again to myself some day
And start a journey to seek for you
I wanted to say "Thank you"
I couldn't say "Thank you"
Because it's like "Good-bye for ever"
And too sad
I wanted to say "I love you"
I couldn't say "I love you"
But I feel it was both my biggest lie
And the truth
Even if I'm born again to someone else
I'll start a journey to seek for you
This lyric was added by: junhao  |
|