Romaji Lyric
| Romaji Haredokei |  |
|
kinou katta kutsu wo haki mizutamari wo sakenagara yuku
machikirenai futari wa doro ni mamireta
akasareta himitsu ni ima bukiyou ni surechigatta toki
suki da to iu kimochi wa iki wo hisometa
tadashii RIZUMU de 刻(toki) wo kizamu
gin'iro no hari ga mune wo shigeki suru
* aitai kimochi wo atsumetara
hoshizora wo kakenukeru hora ne
sonna fuzaketa souzou mo kyou wa okorisou ne
mabushisa ni me wo fuseteta yuugure ni kawasu TEREPASHI
yubisaki ga karandara yasashiku nareru
kanashii hanashi wa kienakutemo
atarashii kyou no hajimari mukaeru yo
ai ni yuku yo doko ni itemo
kimi ga mada nozomu nara
mata umaretate no asahi abite koboresou na omoi
sore wa hareta tokei
kazaritsuketa machi KIRAKIRA
itoshisa wo hakaru you ni aoritateru yo
yamete iroaseru
* repeat
la-la-la-la-la-la-
futari wa toki wo kizamu
mata umaretate no asahi abite koboresou na omoi
sore wa hareta tokei
This lyric was added by: LunaLux  |
|
|
Kanji Lyric
| Kanji Haredokei |  |
|
昨日買った靴をはき 水たまりをさけながらゆく
待ちきれない二人は泥にまみれた
明かされた秘密に今 不器用にすれ違った時
好きだという気持ちは息をひそめた
正しいリズムで刻をきざむ
銀色の針が胸を刺激する
* 会いたい気持ちをあつめたら
星空も駆けぬける ほらね
そんなフザケタ想像も今日は起こりそうね
まぶしさに目をふせてた夕暮れにかわすテレパシィ
指先が絡んだら やさしくなれる
哀しい話は消えなくても
新しい今日のはじまり 迎えるよ
会いにゆくよ どこにいても
君がまだ望むなら
また生まれたての朝日あびて こぼれそうな思い
それは晴れた時計
飾りつけた街キラキラ
愛しさを計るように煽り立てるよ
やめて色褪せる
* repeat
la-la-la-la-la-
二人は時をきざむ
また生まれたての朝日あびて こぼれそうな思い
それは晴れた時計
This lyric was added by: LunaLux  |
|
|
Lyric Translation
| Translation Haredokei |  |
|
Putting on the shoes that I bought yesterday, I go on my way as I avoid puddles
The two of us, waiting impatiently, were smeared with mud
Now the secret's out; Back when we would awkwardly pass by one another
A feeling called love waited with bated breath
It's carving out time to the proper rhythm
The silver clock hand excites my heart
Gathering up the feelings of wanting to see you
They go dashing through the night sky as well, see?
It looks like I'm going to have a wild imagination again today
I was casting my eyes down from the brightness, communicating through telepathy in the evening
When our fingertips come together, we become gentle
Even though the sad conversations don't disappear
We go out to meet the beginning of a new day
I'll go to see you, no matter where you go
If you still want me to
Basking in the newly born morning sun, my feelings seem to overflow
That's the sunny clock
I'll engineer something to measure he sparkling love of the decorated city
Stop it from fading
Gathering up the feelings of wanting to see you
They go dashing through the night sky as well, see?
It looks like I'm going to have a wild imagination again today
la-la-la-la-la-
We carve out the time together
Basking in the newly born morning sun, my feelings seem to overflow
That's the sunny clock
Last edit by aiiyka on Monday 16 Nov, 2009 at 18:39 -98.6%
Last edit by shanti on Friday 26 Jun, 2009 at 16:16 +7.8%
Last edit by shanti on Tuesday 23 Dec, 2008 at 19:22 +100%
This lyric was added by: shanti  |
|