Romaji Lyric
| Romaji Akatsuki No Uta |  |
|
mou zuibun tatta naa konna jikan ni
genjitsukan mo nai nebusoku ni natta you na kanji de
tenjou wo mitsume nagara kimi no ondo wo omoi dashite ita
ooku wo hoshigattara yuragu baransu
kuzushita mukou ni wa bokura no nuke gara to yami
hontou ni ochite itta naa oki agaru no mo iya ni naru yo na
taisetsu ni shitakute kotoba de shibatte ganjigarame
karamatta chuu ni wa kimi no katachi mo mi ataranai
mamorou to shita te no hira de nigiri tsubushite shimau yo
tada kimi ga ireba ii no ni korae kirezu koboshite ita
yoru ga sukoshi tooku natte ita
itsu datte chakashite wa
karakai atte ita hazu na no ni itsu no ma ni ka
joudan ni kikoenaku natte kizukeba kimi wa naki dashite ita
sanzan mayotte sa kimi ga eranda
saboten datte sou, kantan ni dame ni shite shimatta naa
aijou wo sosoide ireba hana mo saku to shinji konde ita
omoeba sou da boku wa kagami goshi no jibun wo mite ita
kimi ga mite ita no wa magure mo naku boku datta no ni
sashi konda tsuki akari wa boku no mae de kieteku yo
gikochi nakute mo ii kara sotto dakishimerareta nara
yoru ga hissori suwari konde ita
mamorou to shita te no hira de nigiri tsubushite shimau yo
tada kimi sae ireba ii no ni korae kirezu koboshite ita
yoru ga sukoshi, ugoki dashite ita
This lyric was added by: Padel  |
|
|
Kanji Lyric
| Kanji Akatsuki No Uta |  |
|
もう ずいぶん経ったなぁ こんな時間に
現実感もない 寝不足になったような 感じで
天井を見つめながら 君の温度を 思い出していた
多くを 欲しがったら 揺らぐ バランス
崩した向こうには 僕らの抜け殻 と 闇
本当に堕ちていったなぁ 起き上がるのも イヤになるよな
大切にしたくて 言葉で縛って がんじがらめ
絡まった中には 君の影も 見当たらない
守ろうとした 手のひらで 握りつぶしてしまうよ
ただ 君がいればいいのに こらえ切れず こぼしていた
夜が 少し 遠くなっていた
いつだって 茶化しては
からかいあっていた はずなのに いつの間にか
冗談に聞こえなくなって 気付けば 君は 泣き出していた
散々迷ってさ 君が選んだ
サボテンだって そう、簡単に ダメにしてしまったなぁ
愛情を注いでいれば 花も咲く と 信じこんでいた
思えばそうだ 僕は 鏡越しの自分 を見ていた
君が見ていたのは 紛れもなく 僕 だったのに
差し込んだ 月明かりは 僕の前で 消えてくよ
ぎこちなくてもいいから そっと 抱きしめられたなら
夜が ひっそり 座り込んでいた
守ろうとした 手のひらで 握りつぶしてしまうよ
ただ 君さえいればいいのに こらえ切れず こぼしていた
夜が 少し、動き出していた
This lyric was added by: Padel  |
|
|
Lyric Translation
| Translation Akatsuki No Uta |  |
|
So much time had passed already
I had no sense of reality, with a feeling that seemed like lack of sleep
As I stared at the ceiling, I remembered your body heat
When you want so much, your balance sways
Beyond the destruction is our cast off skins, and darkness
We really have fallen, haven't we? And we don't want to get back up
I want to treasure you, but I'm bound by words; bound hand and foot
Amongst my entanglement, your shadow is nowhere to be found
I tried to protect you, and crushed you in my hand
If only you were here; I couldn't stand it anymore, and my tears spilled
The night was a little ways off in the distance
We always made fun of each other
Though it should have been just banter, one day
You didn't hear it as a joke, and before I knew it, you had started crying
To be terribly confused, that's what you chose
Because it was a desert, it was so easily ruined
But you firmly believed that if you poured love onto it, flowers would bloom
In retrospect, yes, I was looking at the me in the mirror
Even though the one that you saw, was the real me
The moonlight that thrust itself in, disappeared right in front of me
It doesn't matter if it's awkward, as I was quietly being held
The night quietly sat down in protest
I tried to protect you, and crushed you in my hand
If only you were here; I couldn't stand it anymore, and my tears spilled
And the night began to shift, just a little
This lyric was added by: Padel  |
|