E-mail Address: Password: Remember me:   Lost password?
Yukari Fukui - Anime Toonz Vol. 4

All Or Nothing - Arashi Lyrics

Romaji Lyric

Romaji All Or Nothing

Kajikanda tenohira tsumetai kaze wo uke
Ikiba nakushiteru
Pókeitó ni iretatte namida de hiekitta
Kokoro wa iyasenai
Matataita hoshi wo hitori miageta toki
Anata no hoshi ga kagayaiteta
You’re my shining star!
Itsudemo itsumademo
(Watashi wo terashite ite)
Ookina ai de zutto
You’re my shining star!
Kitto wasurenai kara
Anata to sugoshita hibi wo

Donna ni tsurakutemo namida wa misenai you
Ganbatte miru wa
Kyou dake wa tsumetai ame wa furasenaide
Anata no hoshi ni aitai kara
You’re my shining star!
Itsudemo itsumademo
(Nani ga okita to shitemo)
Hitori de omoinagara
You’re my shining star!
Sotto furuete iru wa
Anata no inai kisetsu wo

Hitori hiza wo kakaete namida shite shimau yoru wa
You’re my shining star!
Tsutsumikomu you ni
(Sotto daite ite)
Hitori ja nai
(Sou shinjitai kara)
Hoshi ga matataku yozora miageru tabi ni negau wa
You’re my shining star!
Itsudemo itsumademo
(Watashi wo terashite ite)
Ookina ai de zutto
You’re my shining star!
Zutto wasurenai kara
Anata to sugoshita hibi wo


This lyric was added by: jjnewyork87

Kanji Lyric

Kanji All Or Nothing

ジャニーズ代表 åµ is in da house yo
ãㆠã“れ㌠ALL or NOTHING(that's right yo)
S.H.O.W spilling words on this track
Bring it on like this yeah check it

雲もãªã„空 ã»ã‚‰ã‚‚ãŸã‚‚ãŸæ¨¡ç´¢ã›ãšã« 余暇楽ã—ã‚“ã æ–¹ãŒ
ä»Šæ—¥ã¯æ¶ˆåŒ–ã«ã‚‚良ã•ãã†ã  時ã«ã¯éƒ¨å±‹ã§ã‹ã‘るボサノヴァ
外ã§å¥´ã¨Chill ゆã£ãŸã‚Šã¨è©±ã—è¾¼ã‚“ã§æ˜Žæ—¥ã‚’見る
枠を切る事ã«ã‚ˆã‚Š æ˜Žæ—¥ã‚’çŸ¥ã‚‹ You know what I mean?

何ã§ã‚‚ãªã„æ—¥å¸¸ã®æ„味を 誰ã«å•ã†äº‹ãªã生ãよã†
æ„æ°—投åˆã—㦠over the night 終ã‚らãªã„
横ã«ã„ã‚‹ã®ã¯å›ã‹? 確信ãªã„ã¾ã¾ I'm singing now
想ã„ã ã‘ãŒèƒ¸ã§æ¯ã¥ã ã„ã¤ã„ã¤ã¾ã§ã‚‚ I wanna be w/ U

※言ã‚ãªãゃãªã‚‰ãªã„言葉も
言ã‚ãªããŸã£ã¦ã‚ã‹ã‚‹è¨€è‘‰ã‚‚
å›ã®æ¨ªé¡”ã¿ã¦ãŸæ”¾èª²å¾Œ
å£ãšã•ã‚“ã§ã„ãŸé ƒã®æ­Œã‚’ (×4)※

â–³(åå‰ã•㈠æ€ã„出ã›ãªã„æ­ŒãŒ)
(è´ã“ãˆã¦ã‚‹ 夜を街ã®ç©ºã‚’ 引ã裂ã)
(誰一人 記憶ã«ã•ãˆãªã‚Œãšã«)
(唇を 離れã¦ã„ã)â–³

ï½¢ã“ã‚“ãªæ¯Žæ—¥ãŒã¨ã«ã‹ã最高ã ï½£ ãã†æ€ã‚ã›ã¦ãれる相棒é”
ã†ã–ã„æ§˜ãª ã„ãªã„方㌠ã„ã„ã¨ã‹ã§ãªã一生一緒ã«ã„ãŸã„よã†ã 
昨日ã¯é ã™ãŽã‚‹ ã„ã‚ã°å¿ƒã®ç§»å‹•ãŒå¤šã™ãŽã‚‹
è½ã¡ã¤ã‹ã›ã¦ã‚‹ç–²ã‚Œã‚‹å¤§äºº ã‚¹ãƒ”ãƒ¼ã‚«ãƒ¼å¥¥ã§æµã‚Œã‚‹éŸ³ãŒ

(※ãり返ã—)

(åå‰ã•ãˆ å¿˜ã‚ŒåŽ»ã‚‰ã‚ŒãŸæ­ŒãŒ)
(æµã‚Œã¦ã‚‹ 僕ã®å›ã®å¿ƒã‚’ ã¤ã‚‰ã¬ã)
(ã„ã¤ã®æ—¥ã‹ æ€ã„出ã«ãªã‚‹ãŸã‚ã«)
(メロディ㯠生ã¾ã‚Œã¦ã„ã)

(â–³ãり返ã—)
(※ãり返ã—)

Keep it on like this 2002 peace

This lyric was added by: ArashiLover87

Lyric Translation

Translation All Or Nothing

Johnny's representative, Arashi is in da house yo.
Yes, this is all or nothing (that's right yo).
S.H.O.W spilling words on this track.
Bring it on like this.
Yeah check it.

Don't waste your time exploring the cloudless sky.
Just relax,
today will be good enough to digest.
Fill the room with bossa nova from time to time.
Chill out with the guys outside.
Comfortably having a long conversation, I see tomorrow.
By cutting the frames, tomorrow will be known.
You know what I mean?

Everyday life has no meaning.
Live your life without asking anyone's opinion.
We're getting along well over the night,
it won't end.
Are you the one standing beside me?
Without confidence, I'm singing now.
My heart continues to live by having emotions only.
Always and forever, I wanna be with you.

Without expressing or
making the word stand out, it can be understood.
I've seen your silhouette after school.
I was humming a song that time.

Without expressing or
making the word stand out, it can be understood.
I've seen your silhouette after school.
I was humming a song that time.

Without expressing or
making the word stand out, it can be understood.
I've seen your silhouette after school.
I was humming a song that time.

Without expressing or
making the word stand out, it can be understood.
I've seen your silhouette after school.
I was humming a song that time.

I cannot remember the name of the song.
I heard that the night sky of the town was split.
Not even becoming a memory of nobody.
Those lips left me.

"Everyday is somehow amazing."
Yes, I have friends with the same thoughts as me.
They can also be so irritating.
But good or bad times, I want to be with them forever.
Yesterday is so far away.
Our hearts have many movements.
Grown-ups who are tired are trying to settle down.
The sound flows inside the speaker.

Without expressing or
making the word stand out, it can be understood.
I've seen your silhouette after school.
I was humming a song that time.

Without expressing or
making the word stand out, it can be understood.
I've seen your silhouette after school.
I was humming a song that time.

Without expressing or
making the word stand out, it can be understood.
I've seen your silhouette after school.
I was humming a song that time.

Without expressing or
making the word stand out, it can be understood.
I've seen your silhouette after school.
I was humming a song that time.

I've completely forgotten the name of the song.
It's flowing inside our hearts.
For the day it will become a memory a melody was born.

I cannot remember the name of the song.
I heard that the night sky of the town was split.
Not even becoming a memory of nobody.
Those lips left me.

Without expressing or
making the word stand out, it can be understood.
I've seen your silhouette after school.
I was humming a song that time.

Without expressing or
making the word stand out, it can be understood.
I've seen your silhouette after school.
I was humming a song that time.

Without expressing or
making the word stand out, it can be understood.
I've seen your silhouette after school.
I was humming a song that time.

Without expressing or
making the word stand out, it can be understood.
I've seen your silhouette after school.
I was humming a song that time.

Keep it on like this.
2002 peace.

This lyric was added by: codieb

Advertisement
Meet-Asian.com    Meet new Asian friends!   Over 1,400,000 members!