You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Lyrics Yasashisa ni Tsutsumaretanara - YUI

  • Romaji

    Chiisai koro wa Kami-sama ga ite
    Fushigi ni yume wo kanaete kureta

    Yasashii kimochi de mezameta asa wa
    Otona ni natte mo, kiseki wa okoru yo

    KAATEN wo hiraite, shizuka na komorebi no
    Yasashisa ni tsutsumareta nara, kitto
    Me ni utsuru subete no koto wa, MESSEJI

    Chiisai koro wa Kami-sama ga ite
    Mainichi ai wo todokete kureta

    Kokoro no oku ni shimai wasureta
    Taisetsu na hako, hiraku toki wa ima

    Ameagari no niwa de, kuchinashi no kaori no
    Yasashisa ni tsutsumareta nara, kitto
    Me ni utsuru subete no koto wa, MESSEJI

    KAATEN wo hiraite, shizuka na komorebi no
    Yasashisa ni tsutsumareta nara, kitto
    Me ni utsuru subete no koto wa, MESSEJI[edit]Last edit by Yuna Nazue on Saturday 17 May, 2008 at 07:16 +6.4%[/edit][edit]Last edit by Yuna Nazue on Saturday 17 May, 2008 at 07:12 +7.1%[/edit]
  • Kanji

    小さい頃は 神様がいて
    不思議に夢を かなえてくれた

    やさしい気持ちで 目覚めた朝は
    大人になっても 奇跡は起こるよ

    カーテンを開いて 静かな木漏れ陽の
    やさしさに包まれたなら きっと
    目に写る全てのことは メッセージ

    小さい頃は 神様がいて
    毎日愛を 届けてくれた

    心の奥に しまい忘れた
    大切な箱 開くときは今

    雨上がりの庭で くしなしの香りの
    やさしさに包まれたなら きった
    目に写る全てのことは メッセージ

    カーテンを開いて 静かな木漏れ陽の
    やさしさに包まれたなら きっと
    目に写る全てのことは メッセージ[edit]Last edit by sugoix312 on Sunday 28 Jun, 2009 at 00:11 +5.9%[/edit]
  • Translation

    I was young and God was there.
    He wonderfully granted my dream.

    I feel nice when I wake up in the morning.
    It's a miracle, I've grown up!

    The sun leaked through the trees through the curtain.
    If it fills me with tenderness,
    everything reflected in my eyes will catch the message.

    When I was young, that God was
    who we loved everyday.

    Inside of my heart,
    I had forgotten the importance of my box of precious memories.
    The time to open it is now.

    The smell of a garden after it rains
    cannot even fulfill this feeling of tenderness.
    Everyone's eyes will be reflected by the message.

    The sun leaked through the trees through the curtain.
    If it fills me with tenderness,
    everything reflected in my eyes will catch the message.[edit]Last edit by sugoix312 on Sunday 28 Jun, 2009 at 00:27 +6.3%[/edit][edit]Last edit by sugoix312 on Sunday 28 Jun, 2009 at 00:25 +15.7%[/edit]

Meet new Asian friends! Join FREE!

Copyright © 2014 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules