E-mail Address: Password: Remember me:   Lost password?

Arue - Bump Of Chicken Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Arue


Lyrics: Motoo Fujiwara Music: Motoo Fujiwara

Shiroi BURAUSU niau onnanoko naze itsumo kanashi sou na no?
Mado giwa ni oita kosumosu mo kirei na kao unadareteru
Aoi SUKAATO niau onnanoko jibun no basho wo shira nai no
Mado giwa ni oita COSMOS mo hanabira no iro wo shira nai no

Itsuka kimi wa BURANKO ni yurarete
Itaikena me wo sukoshi fusete kanashii kao de utsumuita
“Atashi wa hitori de heiki na no”

HAATO ni maita houtai wo boku ga yukkuri hodoku kara
Hi nata ni tsuduku BURIJJI wo sagashite oide
Kanashii toki wa me no mae de oogoe dashite naite yo
Sonna samui toko imasugu dete oide ARUE...

Boku no taisetsu na ARUE hitori de miteita yuuyake
Boku mo issho ni mite ii kai? Boku mo issho ni ite ii kai?
Boku no taisetsu na arue hontou wa totemo samishiin darou
Boku wa itsudemo soba ni iru boku ga korekara soba ni iru

Kimi wa hito yori sukoshi dake bukiyou na dake no onnanoko
“Ureshii toki donna fuu ni waraeba ii kawakan nai...”

HAATO ni maita houtai wo boku ga yukkuri hodokukara
Egao wo utsusu SURAIDO no junbi shitoite!!
Ureshii toki wa me no mae de ryoute tataite waratte yo!!
Sonna samui toko imasugu dete oide ARUE...

HAATO ni maita houtai mo mou sugu zenbu hodokeru yo
Kowagara naide sugao wo misete goran yo
“Ureshii toki ni waraetara„ “Kanashii toki ni naketara”
Sonna samui toko imasugu dete kocchi ni oide

HAATO ni saita KOSUMOSU ga kare nai you ni mizu wo yarou
Aozora no shita de yureteite sugoku kirei sa
BURIJJI de totta SURAIDO wa kimi ga ikiterutte shouko sa
Atatakai hidamari no naka de issho ni te wo tatakou.

Kanji Lyric

Kanji Arue


作詞: 藤原基央 作曲: 藤原基央

白いブラウス似合う女の子 なぜいつも哀しそうなの?
窓ぎわに置いたコスモスも きれいな顔うなだれてる
青いスカート似合う女の子 自分の場所を知らないの
窓ぎわに置いたCOSMOSも 花びらの色を知らないの

いつか君はブランコにゆられて
いたいけな目を少しふせて 哀しい顔でうつむいた
「アタシハヒトリデヘイキナノ」

ハートに巻いた包帯を 僕がゆっくりほどくから
日なたに続くブリッジを探しておいで
哀しい時は目の前で 大声出して泣いてよ
そんな寒いトコ今すぐ出ておいで アルエ…

僕の大切なアルエ 1人で見ていた夕焼け
僕もいっしょに見ていいかい? 僕も一緒に居ていいかい?
ボクノタイセツナアルエ 本当はとてもさみしいんだろう
僕はいつでもそばに居る 僕がこれからそばにいる

君は人より少しだけ 不器用なだけの女の子
「ウレシイトキドンナフウニ ワラエバイイカワカンナイ…」

ハートに巻いた包帯を 僕がゆっくりほどくから
笑顔を写すスライドの準備しといて!!
うれしい時は目の前で 両手たたいて笑ってよ!!
そんな寒いトコ今すぐでておいで アルエ…

ハートに巻いた包帯も もうすぐ全部ほどけるよ
怖がらないで素顔を見せてごらんよ
「ウレシイトキニワラエタラ」「カナシイトキニナケタラ」
そんな寒いトコ今スグ出て こっちにおいで

ハートに咲いたコスモスが 枯れないように水をやろう
青空の下でゆれていてスゴクきれいさ
ブリッジでとったスライドは 君が生きてるって証拠さ
あたたかい日だまりの中で一緒に 手をたたこう。

Lyric Translation

Translation Arue


The girl who's suited to wearing white blouses
Why does she always seem so sad?
The cosmos by the window are the same way
A beautiful face bowing its head

The girl who's suited to wearing blue skirts
Doesn't know her place
The cosmos by the window are the same way
Not knowing the color of their petals

Unawares, when you sit on the rocking swing
Your innocent eyes downcast, looking down sadly
"I'm fine by myself."

The bandage wound around the heart
I'll help you slowly unravel it
Look for the bridge connecting sunbeams
When there is sadness in the present
Just cry it out, loudly
Come out of that cold place right away, R.A.

My precious R.A., watching the sunset alone
Can I watch it with you? Can I be here with you?
My precious R.A., I bet you're actually very lonely
I'll always be by your side - from now on, I'll be at your side

You're just a bit more awkward than the average girl
"I don't know the feeling of happiness... Is it just smiling?"

The bandage wound around the heart
I'll help you slowly unravel it
Get ready to shoot smiling filmstrips!!
When one's happy, one claps one's hands and laughs!!
Come out of that cold place right away, R.A.

The bandage wound around the heart
Is almost fully unraveled
Don't be afraid; let me see your true face
"Laugh when one's happy." "Cry when one's sad."
Come out of that cold place right away - come here

The cosmos blooming in your heart
Please water them so they don't wither
Fluttering beautifully under the blue sky
The filmstrip shot on the bridge
Is the proof of your life

Together, in that warm patch of sunlight
Lets clap our hands.

Note: By cosmos, he meant the flower.

Credits(and tons of thanks)to PrescitedEntity.

http://www.youtube.com/watch?v=9tOH55740R4





Last edit by Zarth Arn on Tuesday 08 Sep, 2009 at 16:26 +100%


This lyric was added by: Zarth Arn

Advertisement
Meet-Asian.com    Meet new Asian friends!   Over 1,400,000 members!

  • JpopAsia server health status, help us keeping our servers online:
    Status: we really need your support, only little J-Pop love T_T 21%       help us now!
© 2009 JpopAsia.com Terms of use Privacy policy