E-mail Address: Password: Remember me:   Lost password?

Tashika Ni - Angela Aki Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Tashika Ni

tashika ni tashika ni tashiki ni ai wa aru rarararara

suimin busoku no tsukareta karada wo muriyari futon kara hikizuri dashite
kagami no mae dewa nukegara no kao ni keshou wo tomo ni nuritsukeru egao

kagi wo shimeru oto jimen wo fumu oto mushou ni kanashiku naru mai asa

tashika ni kizutsuite tashika ni kurushikute
ugokenai hanasenai sonna hi mo aru kedo
asayake wo mitsumete kokoro de tsubuyaita
koko ni wa kyou ni wa tashika ni ai wa aru rarararara

nakama no kotoba ga mune ni sasaru kara itsukara ka me wo awasenakunatta

dokoka de jibun wo otoshite shimatta tori modoseru no darou ka imasara?

nanika wo yume mitete nanika wo oikakete
doredake jikan ga sugite shimatta no ka
wasurekaketa koe de kokoro ni yobikakeru
koko ni wa kyou ni wa tashika ni ai wa aru rarararara

sameta COFFEE nomihoshite kyou mo mukuchi de kaeritakunai

tashika ni kizutsuite tashika ni kurushikute
ugokenai hanasenai sonna hi mo aru kedo
asayake wo mitsumete kokoro de tsubuyaita
kimi ni mo dare ni mo tashika ni ai wa aru
wasurekaketa koe de kokoro ni yobikakeru
koko ni mo kyou ni mo kimi ni mo dare ni mo
tashika ni ai wa aru rarararara

This lyric was added by: recurringnightmare

Kanji Lyric

Kanji Tashika Ni

���� ���� ����愛��る ラララララ

ç?¡çœ ä¸?è¶³ã?®ç–²ã‚Œã?Ÿèº«ä½“をむりやり布団ã?‹ã‚‰å¼•ã??ã?šã‚Šå‡ºã?—ã?¦
�����抜�殻�顔�化粧�共�塗り付�る笑顔

é?µã‚’é–‰ã‚?る音 地é?¢ã‚’è¸?む音 無性ã?«æ‚²ã?—ã??ã?ªã‚‹æ¯Žæœ?

ã?Ÿã?—ã?‹ã?«å‚·ã?¤ã?„ã?¦ã€€ã?Ÿã?—ã?‹ã?«è‹¦ã?—ã??ã?¦
å‹•ã?‘ã?ªã?„ 話ã?›ã?ªã?„ ã??ã‚“ã?ªæ—¥ã‚‚ã?‚ã‚‹ã?‘ã?©
�焼�を見���心���や��
����今日�� ����愛��る ラララララ

仲間ã?®è¨€è‘‰ã?Œèƒ¸ã?«åˆºã?•ã‚‹ã?‹ã‚‰ã?„ã?¤ã?‹ã‚‰ã?‹ç›®ã‚’å?ˆã‚?ã?›ã?ªã??ã?ªã?£ã?Ÿ

����自分を�������� �り戻�る�����今更?

何�を夢見�� 何�を追����
�れ��時間����������
忘れ���声�心�呼���る
����今日�� ����愛��る ラララララ

冷ã‚?ã?Ÿã‚³ãƒ¼ãƒ’ー飲ã?¿å¹²ã?—ã?¦ä»Šæ—¥ã‚‚ç„¡å?£ã?§å¸°ã‚Šã?Ÿã??ã?ªã?„

ã?Ÿã?—ã?‹ã?«å‚·ã?¤ã?„ã?¦ã€€ã?Ÿã?—ã?‹ã?«è‹¦ã?—ã??ã?¦
å‹•ã?‘ã?ªã?„ 話ã?›ã?ªã?„ ã??ã‚“ã?ªæ—¥ã‚‚ã?‚ã‚‹ã?‘ã?©
�焼�を見���心���や��
��も誰�も ����愛��る
忘れ���声�心�呼���る
���も今日�も��も誰�も
����愛��る ラララララ

This lyric was added by: recurringnightmare

Lyric Translation

Translation Tashika Ni

Certainly certainly certainly love exists. [rarararara]

I compulsorily drag my body, which has become tired due to lack of sleep, from the futon.
In front of the mirror an empty face appears, I daub on makeup and smile.

The sound of the lock, the sound as I silently step on land, every morning is so habitual that I become sad.

Whoa whoa whoa
Certainly hurt, certainly in pain
There are days when I cannot move and cannot speak however,
Staring at the glowing morning, my heart mumbled
"Love certainly exists here and today." [rarararara]

Sometimes friends' words pierce through my chest, and therefore our eyes no longer meet.Dammit, where did you lose yourself?

Is it possible to return at this late hour?
Dreaming of what? Chasing what?
Dammit, how much time has passed?
Forgetting the voice that called to my heart,
"Love certainly exists here and today." [rarararara]

Drinking cold coffee, I am reluctant to return home silently today.

Certainly hurt, certainly in pain
There are days when I cannot move and cannot speak however,
Staring at the glowing morning, my heart mumbled,
"In you and in everyone there is certainly love."
Forgetting the voice that called to my heart,
"Here and today and in you and in everyone
love certainly exists."[rarararara]


Last edit by HelloHaruka on Friday 08 Aug, 2008 at 08:41 +3.1%


This lyric was added by: recurringnightmare

Advertisement
Meet-Asian.com    Meet new Asian friends!   Over 1,400,000 members!