You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Lyrics glitter - Ayumi Hamasaki

  • Romaji

    "Distance Love"

    - Glitter -

    Kono natsu bokutachi wa yori
    Tsuyoku kagayaki wo masu
    Ima wo tada daiji ni shite

    Omoidashiteru kyonen no imagoro to
    Tooi mukashi no imagoro no koto to ka
    Kekkyoku hoshii mono wa kawatte nai
    Yes still believe in love

    Ano hi hitori de namida shiteta yoru wo
    Ima demo yake ni hakkiri oboeteru
    Dakedo koukai nante shite nai n da
    Yes cause believe in love

    wow wow wow Otona ni natta no no no Zannen nagara
    wow wow wow Madamada kasoku wa tomaranai

    Kono natsu bokutachi wa yori
    Tsuyoku kagayaki wo masu
    Odoridasu kodou wo tashika ni kanjiru

    Bokutachi no mirai ga
    Doko e mukatteru to shite mo
    Ima wo tada daiji ni shite

    Kawatta mono wa ittai nan darou
    Kanashii toki ni nakenaku natta koto
    Kanashii toki ni nakenaku natta koto
    So I'll believe you

    wow wow wow Taisetsu na mono wa yeah yeah yeah Kimi no egao
    wow wow wow Sono tame ni wa sora mo toberu hazu

    Kono natsu bokutachi no
    Atarashii tabi ga hajimaru
    Tooku no munasawagi tasuke ni kikoeru

    Bokutachi ga yume miru
    Ano basho e tsuzuku michi wo
    Kyou mo mata sagashi ni ikou

    Kimi no egao no wake
    Kimi no sono kotoba no imi mo
    Nee chanto wakatte iru tsumori da kara

    Kono natsu bokutachi wa yori
    Tsuyoku kagayaki wo masu
    Odoridasu kodou wo tashika ni kanjiru

    Bokutachi no mirai ga
    Doko e mukatteru to shite mo
    Ima wo tada daiji ni shite


    - Fated -

    Unmei wo kimi wa shinjiteru
    Soremade mo nanimo ka mo subete
    Kaete itte shimau you na
    Isshun no deai

    Me ga atte shunkan ni kizuku
    Fure atte kakushin ni kawaru
    Dakedo soko de hito wa ichido
    Ashi ga sugumu

    Hoho wo utsu kaze ga riaru
    Sa wo tsutaeteru
    Kore wa maboroshi nanka ja nai n datte
    Sotto sasayaku

    Todokanai koe da to omotteta
    Kanawanai yume da to omotteta
    Ima boku no me no mae ni iru no wa
    Negau no daredemo nai kimi*

    Kono michi wa doko e tsunagatte
    Donna fuu ni tsuzuite iru no ga
    Souzou shita tte kentou nante
    Tsuku wake mo naku

    Tsuyoku aritai to omou hodo ni
    Kokoro wa omou
    Hangirei suru you ni yowaku natte yuku
    Ki ga shite

    Nakinagara kimi no na wo sakenda
    Yume nara samenaide to negatta
    Aa boku no me no mae ni ita no wa
    Negau no daredemo nai kimi*

    Hoho wo utsu kaze ga riaru
    Sa wo tsutaeteru
    Kore wa maboroshi nanka ja nai n datte
    Sotto sasayaku

    Aishiteru to iwareta katsu dake
    Aisareru boku de irareta nara
    Aishiteru to itta katsu dake
    Aishite ita nara

    Todokanai koe da to akirameta
    Kanawanai yume da to akirameta
    Nee boku no me no mae ni ita no wa
    Hontou no kimi datta no ni [edit]Last edit by tokiokinder on Saturday 20 Mar, 2010 at 07:33 +51.2%[/edit]
  • Kanji

    この夏僕達はより
    強く輝きを増す
    今をただ大事にして

    思い出してる去年の今頃と
    遠い昔の今頃のこととか
    結局欲しいものは変わってない
    Yes still belive in love

    あの日一人で涙してた夜を
    今でもやけにはっきり覚えてる
    だけど公開なんてしてないんだ
    Yes cause belive in love

    Wow wow wow 大人になった
    No no no 残念ながら
    Wow wow wow まだまだ加速は止まらない

    この夏僕達はより
    強く輝きをます
    踊りだす鼓動を確かに感じる

    僕達の未来が
    どこへ向ってるとしても
    今もただ大事にして

    変わったものは一体なんだろう
    悲しい時になけなくなった事
    悲しい時になけなくなった事
    So I'll belive you

    Wow wow wow 意切な物は
    Yeah yeah yeah 君の笑顔
    Wow wow wow そのためには空も飛べるはず

    この夏僕達の
    新しい旅が始まる
    遠くの胸騒ぎ助けに聞こえる

    僕たちが夢見る
    あの場所へ津ずく道を
    今日もまた探しに行こう

    君の笑顔のわけ
    君のその言葉の意味も
    ねえちゃんと分かっている積もりだから

    この夏僕達はより
    強く輝きを増す
    錘出す鼓動は確かに感じる

    僕達の未来が
    どこへ向ってるとしても
    今をただ大事にして
  • Translation

    We will shine more brightly this summer
    Just making the most of the present

    I'm remembering this time last year
    And this time long ago
    What I want has not changed after all
    Yes! Still believe in love!!

    Strangely I remember clearly
    The night when I was weeping alone
    But I have no regrets
    Yes! 'Coz believe in love!!

    Wow wow wow
    Have you become an adult?
    No no no
    Unfortunately
    Wow wow wow
    But I don't stop
    The acceleration yet

    We will shine more brightly this summer
    We certainly feel our heartbeats of excitement
    Wherever we may go in future
    Please just make the most of the present

    What exactly is the change?
    That I can't cry in sad times
    That I can't cry in sad times
    So...I'll be with you!!

    Wow wow wow
    What is precious
    Yeah yeah yeah
    Is your smile
    Wow wow wow
    I feel sure I can fly
    For the sake of it

    Our new journey will start this summer
    I faintly sense uneasiness in the distance
    Let's go to find the way again today
    To that place we are dreaming of

    You see? I think I know for certain
    The reason of your smile and the meaning of your words

    We will shine more brightly this summer
    We certainly feel our heartbeats of excitement
    Wherever we may go in future
    Please just make the most of the present

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2012 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules