Romaji Lyric
| Romaji kanariya |  |
machi wa zawameki
hito wa iradachi
yori ni tobi komu
tori tachi wa mou
oyasumi
yume ga mezame wo
osoreru you ni
kokoro ga koware
yuku no wo osore
nani hitotsu to shite
ataeyou to sezu
nani hitotsu to shite
eyou to shinai mama
itsu demo
riyuu wo sagashita
koe wo oshi koroshita kanariya tachi wa
nakenaku natta wake ja nakute
nakanai you ni to
koe wo oshi koroshita kanariya tachi wa
nakenaku natta wake ja nakute
koe wo oshi koroshita kanariya tachi wa
nakenaku natta wake ja nakute
tada nakanai to kimeta dake
datta no ka mo shirenai to
hayaku kidzuite
nakanai to kimeta dake
ka mo shirenai to
hayaku kidzuite ita nara motto...
Last edit by rootedphoenix on Thursday 15 Oct, 2009 at 02:14 +7.8%
This lyric was added by: orhapetru  |
|
|
Kanji Lyric
| Kanji kanariya |  |
町はざわめき
人は苛立ち
寄りに飛び込む
鳥達はもう
お休み
夢が目覚めを
恐れるように
心が壊れ
行くのを恐れ
何一つとして
得ようとしないまま
いつでも理由を探してた
声を押し殺したカナリヤたちは
鳴けなくなった訳じゃなくて
鳴かないようにと
声を押し殺したカナリヤたちは
鳴けなくなった訳じゃなくて
声を押し殺したカナリヤたちは
鳴けなくなった訳じゃなくて
ただ鳴かないと決めただけだったのかもしれないと
早く気づいて
鳴かないと決めただけかもしれないと
早く気づいていたならもっと...
This lyric was added by: aiiyka  |
|
|
Lyric Translation
| Translation kanariya |  |
The city is alive
The people are restless
The birds that
fly into the night
are already asleep.
I fear
my dreams waking up
My heart breaks
I'm afraid to go.
As long as I've
not gained anything
without giving
I'll always be
searching for a reason.
It's not that the canaries whose voices were crushed to death
couldn't cry.
They just didn't.
It's not that the canaries whose voices were crushed to death
couldn't cry.
It's not that the canaries whose voices were crushed to death
couldn't cry.
Maybe
they just chose not to.
Please notice soon.
Maybe
they just chose not to.
Please notice soon. If you're there, more...
This lyric was added by: orhapetru  |
|