Romaji Lyric
| Romaji Blue Train |  |
BURUU TOREIN
Lyrics: & Music: Gotou Masafumi
Yami wo saku shiroi koe
Kimi ga haku kotoba wa
Itetsuku omoi de mune wo sasu kokoro ga
Tome donai aosa no ikisaki wa
Yume kara sameta you na ima
Kizu dake fusai demo afureru omoi wa
Kimi ga iu “RIARU� to ka
Kotoba ja yasui sa
Yume no nai bokura no ikisaki wa
Yume kara sameta you na ima
Koko de
Muki dashi de hashiru yuu
Ibitsu na REERU jou wo korogaru you ni
“Dokomade?� kimi wa iu
Sore sura kiete naku natte shimau made
Ikitai...
Aa, haruka tooku
Wake mo naku tada tsuduku shousou
Muki dashi de hashiru yuu
Ibitsu na REERU jou wo korogaru you ni
Hibi ni hisomu yuuutsu
Sore sura kiete naku natte shimau made
Ikitai...
This lyric was added by: bradr14  |
|
|
Kanji Lyric
| Kanji Blue Train |  |
ブルートレイン
作詞 & 作曲: å¾Œè—¤æ£æ–‡
闇を裂ã??白ã?„声
å?›ã?Œå??ã??言葉ã?¯
å‡?ã?¦ã?¤ã??想ã?„ã?§èƒ¸ã‚’刺ã?™å¿ƒã?Œ
æ¢ã‚?ã?©ã?ªã?„é?’ã?•ã?®è¡Œã??å…ˆã?¯
夢�ら醒��よ�� �在(��)
å‚·ã? ã?‘塞ã?„ã?§ã‚‚溢れる想ã?„ã?¯
��言�「リアル���
言葉��易��
夢ã?®ã?ªã?„僕らã?®è¡Œã??å…ˆã?¯
夢�ら醒��よ�� �在
æ¤å‡¦ã?§
剥ã??出ã?—ã?§èµ°ã‚‹å¤•
æªã?ªãƒ¬ãƒ¼ãƒ«ä¸Šã‚’転ã?Œã‚‹ã‚ˆã?†ã?«
「何処��?���言�
ã??れã?™ã‚‰æ¶ˆã?ˆã?¦ç„¡ã??ã?ªã?£ã?¦ã?—ã?¾ã?†ã?¾ã?§
行ã??ã?Ÿã?„…
嗚呼ã€?é?¥ã?‹é? ã??
訳もã?ªã??ã?Ÿã? ç¶šã??焦燥
剥ã??出ã?—ã?§èµ°ã‚‹å¤•
æªã?ªãƒ¬ãƒ¼ãƒ«ä¸Šã‚’転ã?Œã‚‹ã‚ˆã?†ã?«
日々�潜む憂鬱
ã??れã?™ã‚‰æ¶ˆã?ˆã?¦ç„¡ã??ã?ªã?£ã?¦ã?—ã?¾ã?†ã?¾ã?§
生ã??ã?Ÿã?„…
This lyric was added by: bradr14  |
|
|
Lyric Translation
| Translation Blue Train |  |
Translation by: Michael
The words you spit out with your white voice
Rip apart the darkness
And those icy memories pierce right through my heart
The destination of the endless blueness,
Just like waking from a dream, is right now
Even if my wounds stand in the way of my overflowing memories
Like what you called "real"
It’s so much easier with words
And me, without any dreams, my destination
Just like waking from a dream, is right now
And here
In my nakedness, I’m running through the evening
Like rolling my way down the warped rails
"How far are we going?" you say
Until even they disappear completely
I want to keep going
Ah, Far, far away
Not even having a reason, just continuing impatiently
In my nakedness, I’m running through the evening
Like rolling my way down the warped rails
The depression hidden in every day
Until even that disappears completely
This lyric was added by: LunaLux  |
|