Romaji Lyric
| Romaji World Apart |  |
|
WAARUDO APAATO
Lyrics: & Music: Gotou Masafumi
Sekai no hate kara machi he tobu
Kagiri nai jidai no AIDEA
Suna arashi no yoru ni kasoku shite
Kiduitara koko wa doko ka
Sokuseki no uta de mai odoru
Jittai no nai mirai to ai no wa
Boku-tachi no hibi no sasayaka na negai sura
Yume no you da yo
Boku no ryoute ni wa kore dakeda yo
Kokoro no naka ni kakumei wo
Tooku mukou de
BIRU ni munashi sa ga sasatte
Rokujou no APAATO no genjitsu wa mahi shita
Me wo fusai de
Boku wa kimi wo omoi egaite
Souzou no sekai de kimi mo zenbu nakushite
Zenbu wakatta yo
Boku no ryoute ni wa kore dakeda yo
Kimi no ryoute ni wa sore dake daro
Mabuta no oku ni ukabu IMEEJI de
Kokoro no naka ni kakumei wo
Tooku mukou de
BIRU ni munashi sa ga sasatte
Rokujou no APAATO no genjitsu wa mahi shita
Me wo fusai de
Boku wa kimi wo omoi egaite
Souzou no sekai de kimi mo zenbu nakushite
Zenbu wakatta yo
This lyric was added by: bradr14  |
|
|
Kanji Lyric
| Kanji World Apart |  |
|
ワールドアパート
作詞 & 作曲: å¾Œè—¤æ£æ–‡
世界�果��ら街�飛�
�り��時代�アイデア
ç ‚åµ?ã?®å¤œã?«åŠ é€Ÿã?—ã?¦
æ°—ã?¥ã?„ã?Ÿã‚‰æ¤å‡¦ã?¯ä½•処ã?‹
å?³å¸ã?®æŒã?§èˆžã?„踊る
実態���未��愛�輪
僕���日々���や��願��ら
夢ã?®ã‚ˆã?†ã? よ
僕ã?®ä¸¡æ‰‹ã?«ã?¯ã?“れã? ã?‘ã? よ
心ã?®ä¸ã?«é?©å‘½ã‚’
é? ã??å?‘ã?“ã?†ã?§
ビル�虚���刺���
å…畳ã?®ã‚¢ãƒ‘ートã?®ç?¾å®Ÿã?¯éº»ç—ºã?—ã?Ÿ
目を塞��
僕ã?¯å?›ã‚’想ã?„æ??ã?„ã?¦
想åƒ?ã?®ä¸–界ã?§å?›ã‚‚全部ã?ªã??ã?—ã?¦ 分ã?‹ã?£ã?Ÿã‚ˆ
僕ã?®ä¸¡æ‰‹ã?«ã?¯ã?“れã? ã?‘ã? よ
å?›ã?®ä¸¡æ‰‹ã?«ã?¯ã??れã? ã?‘ã? ã‚?
目蓋�奥�浮��イメージ�
心ã?®ä¸ã?«é?©å‘½ã‚’
é? ã??å?‘ã?“ã?†ã?§
ビル�虚���刺���
å…畳ã?®ã‚¢ãƒ‘ートã?®ç?¾å®Ÿã?¯éº»ç—ºã?—ã?Ÿ
目を塞��
僕ã?¯å?›ã‚’想ã?„æ??ã?„ã?¦
想åƒ?ã?®ä¸–界ã?§å?›ã‚‚全部ã?ªã??ã?—ã?¦
分���よ
This lyric was added by: bradr14  |
|
|
Lyric Translation
| Translation World Apart | |
|
Flying into the city from the end of the world
Are endless ideas of this era
Accelerating into a night of sandstorm
I suddenly realised that I had lost my way
Dancing lightly to an impromptu song
An illusory ring made of the future and love
Even the humblest wish from our daily lives
Is like a dream
My two hands hold only so much
Bring about a revolution in my heart
Far away in the distance
Is a building pierced by emptiness
Paralysing the realities within my small studio apartment
Closed my eyes
And pictured you
Erased you and everything from my imaginary world And finally understood
My two hands hold only so much
Your two hands hold just that much
With images thats surface deep behind my closed eyes
I’ll bring about a revolution in my heart
Far away in the distance
Is a building pierced by emptiness
Paralysing the realities within my small studio apartment
Closed my eyes
And pictured you
Erased you and everything from my imaginary world
And finally understood
Credits to: akfgfan.com |
|