Romaji Lyric
| Romaji Beloved |  |
|
Mou dore kurai aruite kita no ka Machikado ni natsu wo kazaru himawari Mendou na koi wo nagedashita kako Omoidasu tabi ni setsunasa tsunoru Isogashii mainichi ni oborete Sunao ni narenu naka de Wasureteta taisetsu no nanika ni Yasashii hi ga tomoru Yagate kuru Sorezore no kousaten wo Mayori no naka tachi tomaru kedo Sore demo hito wa mata aruki dasu Meguri au koigokoro donna toki mo Jibun rashiku ikite yuku no ni Anata ga Soba ni ite kuretara Ah yume kara sameta Kore kara mo Anata wo ai shiteru
Tanjun na kokoro no yaritori wo Naku shita toki no naka de San do me no kisetsu wa Utakata no koi wo ai da to yonda Itsu no hi mo Sarigenai kurashi no naka Hagukunda ai no kodachi Hohoemi mo namida mo uketomete Toozakaru natsukashiki tomo no koe wo Mune ni daite omoi wo yoseta Ikutsuka no deai Ikutsuka no wakare Kurikaesu hibi wa tsuzuite yuku Yagate kuru Sorezore no kousaten wo Mayori no naka tachi tomaru kedo Sore demo hito wa mata aruki dasu Meguri au koigokoro donna toki mo Jibun rashiku ikite yuku no ni Anata ga Soba ni ite kuretara Ah yume kara sameta Kore kara mo Anata wo ai shiteru Ah yume kara sameta ima ijou Anata wo aishiteru
This lyric was added by: Padel  |
|
|
Kanji Lyric
| Kanji Beloved |  |
|
もうどれ位歩いて来たのか街角に
夏を飾る向日葵
面倒な恋を投げ出した過去
思い出す度に刹那さ募る
忙しい毎日に溺れて
素直になれぬ中で
忘れてた大切の何かに
優しい日が灯る
やがて来るそれぞれの交差点を
まよりの中立ち留まるけど
どれでも人はまた歩き出す
巡り合う恋心どんな時も
自分らしく生きて行くのに
彼方が傍に居てくれたら Ah
夢から覚めたこれからも
彼方を愛してる
単純な心のやり取りを
亡くした時の季節は
泡沫の恋を愛だと呼んだ
何時の日もさり気無い暮らしの中
育んだ愛の木立
微笑みも涙も受け止めて
遠ざかる懐かしき友の声を
胸に抱いて思いを寄せた
いくつかの別れ
繰り返す日々は続いて行く
やがて来るそれぞれの交差点を
まよりの中立ち留まるけど
それでも人はまた歩き出す
巡り合う恋心どんな時も
自分らしく生きて行くのに
彼方が傍に居てくれたら Ah
夢から覚めた今以上
彼方を愛してる
Last edit by Lazy10 on Thursday 09 Jul, 2009 at 20:54 +4%
This lyric was added by: Padel  |
|
|
Lyric Translation
| Translation Beloved |  |
|
How far have I walked?
The sunflowers that in summer decorate the street corners
I invite sadness when I remember the past
In which I threw away troublesome loves
I'm drowned in the hurry of everyday life, and I can't be meek
A tender fire is lit in an important something that I forgot
Soon we each come to our crossroads
We lose our way and stop
But even so we keep walking
A chance meeting with the awakening of love
I always try to live like myself
If you are by my side
Ah, I awake from a dream
From now on I'll love you
The exchange of a simple heart
In those times I've lost, the third season
Called an emphemeral romance love
Someday in my casual life
There is a grove of trees of the love we raised
That will accept both laughter and tears
I hold in my heart
That nostalgic voice of a friend that has gone far away
And collect the memories
A few meetings, a few partings
Those repeating days will continue
Soon we each come to our crossroads
We lose our way and stop
But even so we keep walking
A chance meeting with the awakening of love
I always try to live like myself
If you are by my side
Ah, I awake from a dream
From now on I'll love you
Ah I awake from a dream
Now more than ever I'll love you
Lyric Translation from Animelyrics.com
This lyric was added by: rennieren  |
|