E-mail Address: Password: Remember me:   Lost password?

Dakishimeru - BoA Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Dakishimeru


SAIDOSHIITO
BAGGU to keitai nagekonde
Konayuki hikaru KAABU wo
Nukeru GABURIORE
Hitori ki mama ni BIRU no tsuki wo oikosu no
I KNOW LONELINESS IS BEST FRIEND

Wakatteru no roku jihan machiawasete mo
Anata itsumo shichiji sugi ni arawareru
Yaritai koto omoikiri yaritain deshou?
MAMA SAYS A MAN IS DREAMER

*Honnette ie nai mon da ne
(CAN’T LOVE ANYMORE otagai sama ne)
Saikou ni aishiteru no ni

**Dakishimeru yowai anata sae
TRUE LOVE watashi ni wa tenshi
Dounattatte tada anata ga suki
Kaeru basho nara sono mune

Isogashii asa erabi toru
Haki nareteru SHOES
Shogyoumujou SHINDERERA wa hon no sekai
Shiawase wa igai to ashi moto mukuchi ni DANCE
BABY WILL YOU DANCE TAKE A CHANCE

Michi ga ippon dake nara
(SHOW ME WHERE TO GO? Te no naru hou he)
Mayou koto nai no ni

***Hitorizutsu sore ga nozomi nara
Chi no hate made hashiru wa
Kizutsuita sono hane wo iyasu
SO SWEET te no hira wo ageru

(Narration)
Hey, ittai nani wo nozonde iru no?
Hajimete anata wo mita toki
Anata wa ikinari
Watashi no kokoro ni iri konde kita
Naze ima konna ni namida ga afureru no?
Shoujo ja nai kedo onna ja nai no
Hold you!

Honnette ie nai mon da ne
(CAN’T LOVE ANYMORE otagai sama ne)
Saikou ni aishiteru no ni

**Dakishimeru yowai anata sae
TRUE LOVE watashi ni wa tenshi
Dounattatte tada anata ga suki
Kaeru basho nara sono mune

Hitorizutsu sore ga nozomi nara
Chi no hate made hashiru wa
Kizutsuita sono hane wo iyasu
SO SWEET te no hira wo ageru


Last edit by on Sunday 02 Aug, 2009 at 01:52 +7.4%


Last edit by cutenekO on Tuesday 21 Apr, 2009 at 01:36 +26.8%


This lyric was added by: bradr14

Kanji Lyric

Kanji Dakishimeru


サイドシート バッグと携帯投げ込んで
粉雪光るカーブを抜けるカブリオレ
ひとり気ままにビルの月を追い越すの
I know loneliness It's best friend

わかってるの 6時半待ち合わせても
あなたいつも 7時過ぎに現れる
やりたい事思いきりやりたいんでしょ
Mama says a man is dreamer

本音って 言えないもんだね
Can't love anymoreお互い様ね
最高に愛してるのに

抱きしめる弱いあなたさえ
True love私には天使
どうなったって ただあなたが好き
帰る場所ならその胸

忙しい朝選び取る履きなれてるSHOES
諸行無常シンデレラは本の世界
シアワセは以外と足元無口にdance
Baby will you dance take a chance

道が一本だけなら
Show me where to go? 手の鳴る方へ
迷うことないのに

ひとりずつそれが望みなら
地の果てまで走るわ
傷ついたその羽を癒す
so sweetてのひらをあげる

(NARRATION)
Hey 一体何を望んでいるの?
はじめてあなたを見た時
あなたはいきなり私の心に入り込んできた
何故今こんなに涙が溢れるの?
少女じゃないけど女じゃないの
Hold you!

本音って言えないもんだね
Can't love anymore お互い様ね
最高に 愛してるのに

抱きしめる弱いあなたさえ
True love私には天使
どうなったってただあなたが好き
帰る場所ならその胸

ひとりずつそれが望みなら
地の果てまで走るわ
傷ついたその羽を癒す
so sweetてのひらをあげる


Many thanks to:

^_^ http://www.boajjang.com/index.php?id=408 ^_^

Last edit by Ueki Kosuke on Wednesday 22 Apr, 2009 at 13:40 +26.2%


This lyric was added by: bradr14

Lyric Translation

Translation Dakishimeru


I throw down my bag and cell phone
On the side seat
Powdered snow glistening off my Cabriolet
As I drive it off the curb
Alone and free, I pass moon on the buildings
I know loneliness is best friend

I know, even if we agree to meet at 6:30
You always showed up just past 7
You’d would want to give it your all for things you want to do?
Mama says a man is dreamer

*I can’t say what I want to say
(Can’t love anymore that’s alright)
Even though I absolutely love you

**When I hug even the weak you
True love, you are an angel to me
Whatever happens, I will simply love you
If there is a place I can come home to, its your chest

On a busy morning
I pick the shoes I want to wear
I feel like I’m in the world of Cinderella’s story
Without knowing happiness, I reluctantly dance
Baby will you dance take a chance

If the road only goes one way,
(Show me where to go? Lead my by your hand)
I won’t loose my way

***If each of us desired this
We’d run to the end of the world
I would heal your injured wings
So sweet, I would give you my hand

(Narration)
Hey, what do you desire?
From the first moment I saw you
You, without warning
Came into my heart
So why are my tears flowing like this now?
I’m not a girl, but I’m not a woman
Hold you!

*Repeat
**Repeat
***Repeat

This lyric was added by: bradr14

Advertisement
Meet-Asian.com    Meet new Asian friends!   Over 1,400,000 members!

  • JpopAsia server health status, help us keeping our servers online:
    Status: we really need your support, only little J-Pop love T_T 21%       help us now!
© 2009 JpopAsia.com Terms of use Privacy policy