Romaji Lyric
| Romaji Memai |  |
nanika ni obieteta yoru o omoidasu no ga hidoku kowai
nee atashi wa jouzu ni waraeteru?
ima wa anata no hiza ni motare akuma ga konai koto o inotteru
nee “daijoubu da� tte itte
usomitai ni atashi o tsuyoku tsuyoku shinjiteiru kara
anata no ude ga koe ga senaka ga koko ni atte atashi no kawaita jimen o ame ga utsu
nigeru koto nado dekinai anata wa dokomademo otte kuru tte
nakitai kurai ni wakaru kara wakaru kara
zankoku ni tsudzuiteku kono michi de tatoeba atashi ga houseki ni nattara
sono te de honou no naka ni nagete
jama na mono wa sugu ni demo kiete shimau no garakuta de isasete
anata no ude ga koe ga senaka ga koko ni atte atashi no nibutta honne o kakimidasu
kidzukitaku nante nai jibun o furikiru jibun o
dokomade hashirasete ireba ii?
anata ni kikaserareru you na kirei na kotoba ga miataranai
hikutsu ni natte sakebu atashi o shibaritsukeru mae ni yasashiku nanka shinaide
anata no ude ga koe ga senaka ga koko ni atte atashi no kawaita jimen o ame ga utsu
nigeru koto nado dekinai anata wa dokomademo otte kuru tte
nakitai kurai ni wakaru kara
anata no ude ga koe ga senaka ga koko ni atte
anata no ude ga koe ga senaka ga koko ni atte
This lyric was added by: ShakkaDV  |
|
|
Kanji Lyric
| Kanji Memai |  |
何ã‹ã«æ€¯ãˆã¦ãŸå¤œã‚’ æ€ã„出ã™ã®ãŒéžé“ãæ€–ã„
ãã‡ç§ã¯ä¸Šæ‰‹ã«ç¬‘ãˆã¦ã‚‹ï¼Ÿ
今ã¯è²´æ–¹ã®ã²ã–ã«ã‚‚ãŸã‚Œã€€æ‚ªé”ãŒæ¥ãªã„事を祈ã£ã¦ã‚‹
ãã‡ã€Žå¤§ä¸ˆå¤«ã ã€ã£ã¦è¨€ã£ã¦
嘘ã¿ãŸã„ã«ç§ã‚’ 強ãå¼·ãä¿¡ã˜ã¦ã„ã‚‹ã‹ã‚‰
è²´æ–¹ã®è…•ãŒå£°ãŒèƒŒä¸ãŒã“ã“ã«åœ¨ã£ã¦ã€€ç§ã®ä¹¾ã„ãŸåœ°é¢ã‚’é›¨ãŒæ‰“ã¤
逃ã’る事ãªã©å‡ºæ¥ãªã„ 貴方ã¯ä½•処ã¾ã§ã‚‚追ã£ã¦æ¥ã‚‹ã£ã¦
æ³£ããŸã„ä½ã«åˆ†ã‹ã‚‹ã‹ã‚‰ã€€åˆ†ã‹ã‚‹ã‹ã‚‰
残酷ã«ç¶šã„ã¦ãã“ã®è·¯ã§ã€€ä¾‹ãˆã°ç§ãŒå®çŸ³ã«ãªã£ãŸã‚‰
ãã®æ‰‹ã§ç‚Žã®ä¸ã«æŠ•ã’ã¦
邪é”ãªãƒ¢ãƒŽã¯ã™ãã«ã§ã‚‚消ãˆã¦ã—ã¾ã†ã®ã€€ã‚¬ãƒ©ã‚¯ã‚¿ã§å±…ã•ã›ã¦
è²´æ–¹ã®è…•ãŒå£°ãŒèƒŒä¸ãŒã“ã“ã«åœ¨ã£ã¦ã€€ç§ã®éˆã£ãŸæœ¬éŸ³ã‚’掻ãä¹±ã™
気付ããŸããªã‚“ã¦ç„¡ã„ 自分を振り切る自分を
何処ã¾ã§èµ°ã‚‰ã›ã¦ã„れã°ã„ã„?
è²´æ–¹ã«èžã‹ã›ã‚‰ã‚Œã‚‹ã‚ˆã†ãªã€€ç¶ºéº—ãªè¨€è‘‰ãŒè¦‹å½“ãŸã‚‰ãªã„
å‘屈ã«ãªã£ã¦å«ã¶ç§ã‚’ 縛りã¤ã‘ã‚‹å‰ã«ã€€å„ªã—ããªã‚“ã‹ã—ãªã„ã§
è²´æ–¹ã®è…•ãŒå£°ãŒèƒŒä¸ãŒã“ã“ã«åœ¨ã£ã¦ã€€ç§ã®ä¹¾ã„ãŸåœ°é¢ã‚’é›¨ãŒæ‰“ã¤
逃ã’る事ãªã©å‡ºæ¥ãªã„ 貴方ã¯ä½•処ã¾ã§ã‚‚追ã£ã¦æ¥ã‚‹ã£ã¦
æ³£ããŸã„ä½ã«åˆ†ã‹ã‚‹ã‹ã‚‰ã€€åˆ†ã‹ã‚‹ã‹ã‚‰
è²´æ–¹ã®è…•ãŒã€€å£°ãŒèƒŒä¸ãŒã€€ã“ã“ã«åœ¨ã£ã¦
è²´æ–¹ã®è…•ãŒã€€å£°ãŒèƒŒä¸ãŒã€€ã“ã“ã«åœ¨ã£ã¦
This lyric was added by: Miaka  |
|
|
Lyric Translation
| Translation Memai |  |
I’m terribly scared remembering the nights when something frightened me
Hey, can I smile convincingly?
Now I lay resting in your lap, praying that the devil won’t come
Hey, tell me “It’s all rightâ€
Because, almost impossibly, you strongly, strongly believe in me
Your arms, your voice, your back are all right here; rain hits my parched earth
I can’t run away, you’d chase after me to the ends of the earth
Because I know that so well I want to cry – I know that
If I turned into a jewel, for example, along this road that cruelly keeps going
Throw me into the fire with your hands
Anything in the way would soon disappear – let me remain garbage
Your arms, your voice, your back are all right here; stirring up my dulled true intentions
I don’t want to realize it, but just how far must I force myself to run after
the self that’s shaking free of itself?
Pretty words that I could make you hear aren’t to be found
Before you tie yourself to me, grown subservient and crying out, don’t be kind to me
Your arms, your voice, your back are all right here; rain hits my parched earth
I can’t run away, you’d chase after me to the ends of the earth
Because I know that so well I want to cry – I know that
Your arms, your voice, your back are all right here
Your arms, your voice, your back are all right here
from: http://freckle.tenkeimedia.com/nl/chihiro/memai.html
Last edit by silstar7 on Wednesday 07 Jan, 2009 at 01:27 +100%
This lyric was added by: Miaka  |
|