Romaji Lyric
| Romaji Kitto Eien Ni |  |
Kitto Eien ni - Crystal Kay
My love todoka nai mama hitori Dakashimete nemuru no
Your love mouichido please toki wo modosetara inoni
yasashi hoho e mi ga kokoro hararenai
Anata wa kitto eien ni watashi no dakara mono
dakara futari de sugoshita kiyoku wo taisetsu ni
shite zutto wasurenai
My love nakide shisou nano furi ni afureteku setsunasa
Your Love koi shikute please semete sono koe wo kikasete
aitakute aenai kisetsu de kegasugiru
Anata wa ne donna michi wo arekara aruiteru no desho
hanarete hajimete wakata dake ga igo nai ai ga ata koto
Kanashimi mo itsukawa omoide ni kawaru no kana
itami no kakerusae nakushite kunai subete wo
Anata wa kitto eien ni watashi no dakara mono
dakara futari de sugoshita kiyoku wo taisetsu ni
shite zutto wasurenai
This lyric was added by: kyokoma  |
|
|
Kanji Lyric
| Kanji Kitto Eien Ni |  |
My Love 届�����
ã?²ã?¨ã‚пбã??ã?—ã‚?ã?¦çœ ã‚‹ã?®
Your Love も�一度 please
時を戻��ら����
優��微笑��
心を離れ��
ã?‚ã?ªã?Ÿã?¯ã€€ã??ã?£ã?¨æ°¸é? ã?«
ç§?ã?®å®?物ã? ã?‹ã‚‰
二人�����記憶を
大切��� ���忘れ��
My Love 泣ã??出ã?—ã??ã?†ã?ªã?®
ã?µã?„ã?«æº¢ã‚Œã?¦ã??切ã?ªã?•
Your Love æ?‹ã?—ã??ã?¦ please
ã?›ã‚?ã?¦ã€€ã??ã?®å£°ã‚’è?žã?‹ã?›ã?¦
逢ã?„ã?Ÿã??ã?¦é€¢ã?ˆã?ªã?„
å£ç¯€ã? ã?‘ã?Œé?Žã?Žã‚‹
ã?‚ã?ªã?Ÿã?¯ã€€ã?ã?‡ã€€ã?©ã‚“ã?ªé?“ã‚’
ã?‚れã?‹ã‚‰ã€€æ©ã?„ã?¦ã‚‹ã?®ã?§ã?—ょã?†
離れ� �������
�������愛������
哀��も����
想�出�変�る���
痛��カケラ��
失ã??ã?—ã?Ÿã??ã?ªã?„ ã?™ã?¹ã?¦ã‚’
ã?‚ã?ªã?Ÿã?¯ã€€ã??ã?£ã?¨æ°¸é? ã?«
ç§?ã?®å®?物ã? ã?‹ã‚‰
二人�����記憶を
大切��� ���忘れ��
This lyric was added by: xaosmx  |
|
|
Lyric Translation
| Translation Kitto Eien Ni |  |
My Love, I cannot reach you anymore
so I just hug myself to sleep
Your Love, I need it once more, please
if only we could turn back the time
My heart can’t let go of the sight
of your tender smile
You will forever be
the one I adore
The wonderful memories of the
time we spent will not be forgotten
My Love, I cry when
a sudden sadness overtakes me
Your Love, I you loved so much, so please
at least let me hear your voice again
I want to be with you but I know I can’t
and the seasons pass by
Regardless of which road you walk,
it will be the one I follow
Because when we parted for the first time
I truely understood how priceless our love was
One day our sadness
will turn into memories won’t it?
And though fragments of pain will fade,
I never want to completely lose it all
You will forever be
the one I adore
The wonderful memories of the
time we spent will not be forgotten
This lyric was added by: xaosmx  |
|