You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Lyrics I Remember You - YUI

  • Romaji

    Kaze wa mou tsumetai keredo
    Natsukashii sora no nioi ga shita nda
    Hoomu kara umi ga mieru
    Kono basho de kimi wo sagashiteru

    Kisetsuhazure no saafuboodo ni
    Ano natsu wa kitto ikiteru
    Taiyou wa zutto oboete ita hazu sa
    Nee, kikoeteru

    ?Namida wo misenai? tte, kimi wa sou itte
    Bokutachi wa futari te wo futta
    Sayonara wa iwanai, dakara te wo futta
    Yuuyake ni kieta I Remember You*

    Sabita gitaa kakaeru tabi ni
    Ano uta ga mune no oku wo tsukamu kedo
    Ima mo mada saenai hibi
    Kono basho de boku wo sugoshiteru

    Dakedo omou nda “Dare ka no tame ni
    Kitto bokura wa ikiteru?
    Taiyou ga kitto oshiete kureta nda
    Nee, kikoeteru

    *repeat chorus*

    Arekara no boku wa
    Aikawarazu dakedo
    Hon no sukoshi jishin ga arunda
    yeah yeah yeah

    Namida wo koraeteru yakusoku dakara
    Dare yori mo tsuyoku narana kucha
    Sayonara wa iwanai datte me wo tojite
    Suguni aeru I Remember You
  • Kanji

    風はもう冷たいけれど
    懐かしい空の匂いがしたんだ
    ホームから海が見える
    この場所で君を探してる

    季節はずれのサーフボードに
    あの夏はきっと生きてる
    太陽はずっと覚えていたはずさ
    ねえ、聞こえてる?

    『涙を見せない』って
    君はそう言って
    ぼくたちは二人手をふった
    『さよなら』は言わない
    だから手をふった
    ゆうやけに消えた I remember you

    さびたギターかかえるたびに
    あの歌が胸の奥をつかむけど
    今もまださえない日々
    この場所で僕を過ごしてる

    だけど思うんだ『誰かのために』
    きっと僕らは生きてる
    太陽がきっと教えてくれたんだ
    ねえ、聴こえてる?

    『涙を見せない』って
    君はそう言って
    ぼくたちは二人手をふった
    『さよなら』は言わない
    だから手をふった
    ゆうやけに消えた I remember you

    あれからの僕は
    あいかわらずだけど
    本の少し自信があるんだ
    yeah yeah yeah

    涙をこらえてる約束だから
    誰よりも強くならなくちゃ
    『さよなら』は言わない だって目をとじて
    すぐに会える I remember you [edit]Last edit by AkiraUchiha on Sunday 27 Jun, 2010 at 20:55 +19.9%[/edit]
  • Translation

    The wind has become cold.
    It has a nostalgic smell in the sky.
    I can see the sea from the train station.
    I’m looking for you, at this spot.

    The days have changed and gone by,
    But our summer is still there, in my surfboard
    I remember the sun then, like it was yesterday
    Ne, I can still hear your voice.

    You said "I won't show my tears"
    We waved our hands. We won't say "Good bye".
    Thats why we waved our hands. It disappeared into the sunset, I remember you.

    Every time I hold your old, rusty guitar,
    I hear our song tugging at my heart.
    The days seem so cloudy now,
    Passing by one after the other.

    But then I remembered:
    "For someone out there," we must continue on with our life.
    Yeah, the sun must've told that to me.
    Hey, are you listening?

    *repeat chorus*

    The me from then,
    even if I didn't change much,
    started to believe in myself.
    yeah yeah yeah

    Since it's a promise made from the verge of tears,
    I must be stronger than anyone else,
    even if i didn't say "Goodbye.",
    because if i closed my eyes, i will soon meet you. I remember you.[edit]Last edit by omgitspanda on Tuesday 17 Nov, 2009 at 04:47 +33.9%[/edit][edit]Last edit by julijuli146 on Tuesday 03 Nov, 2009 at 02:46 +0.6%[/edit]

Meet new Asian friends! Join FREE!

Copyright © 2014 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules