E-mail Address: Password: Remember me:   Lost password?

Good Night - Every Little Thing Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Good Night


Lyrics: Mochida Kaori Music: HIKARI

Donna wakare nara kanashi mazu ni
Irareru darou...
“Joudan da yo” tte itsumo mitai ni
Hodokete waratte misete
Dare ni mo iezu ni nagai yoru wo
Tada hitori de
Donna omoi de,
Donna omoi de ita darou

Aa kuroi sora ni
Chiri yuku hoshi no hikari
Kitto ima mo dokoka de
Hohoende imasu you ni...

Kagiri atta mirai wa kitto
Nokosareta tenohira de kagayaku to ima chikau
Kimi ga ikita sono akashi wo
Towa ni aishi tsuduke you

“Moshimo, ano toki ni...”
Sou itte furue nagara
Namida ni nureta shoujo wo douka sukutte

Ano manazashi ni hikareta bokura wa ima
Kimi ni todoke, hibike to,
Ai ni naki utau dake...

Onaji hoshi ni umarete
Onaji jidai wo sugoshita
Soshite, deaeta kiseki wo
Kimi kara moratta ai wo
Samazamana nukumori wo
Sono sugata wo sono subete wo wasure nai...

Kagiri atta mirai wa kitto
Nokosareta tenohira de kagayaku to ima chikau
Kimi ga ikita sono akashi wo
Towa ni aishi tsuduke you

Kanji Lyric

Kanji Good Night


作詞: Mochida Kaori 作曲: HIKARI

どんな別れなら 悲しまずに
いられるだろう…
「冗談だよ」って いつもみたいに
戯けて 笑ってみせて
誰にも言えずに 長い夜を
ただ ひとりで
どんな想いで、
どんな想いでいただろう

あぁ 黒い空に
散りゆく星のひかり
きっと 今もどこかで
微笑んでいますように…

限りあった 未来はきっと
残された掌で 輝くと 今 誓う
君が生きた その証を
永遠に愛しつづけよう

「もしも、あの時に…」
そう言って 震えながら
涙に濡れた少女を どうか救って

あのまなざしに 惹かれた僕らは 今
君に 届け、響けと、
愛に泣き 歌うだけ…

同じ星に生まれて
同じ時代を過ごした
そして、出逢えた奇跡を
君からもらった愛を
さまざまなぬくもりを
その姿を その全てを 忘れない…

限りあった 未来はきっと
残された掌で 輝くと 今 誓う
君が生きた その証を
永遠に愛しつづけよう

Lyric Translation

Translation Good Night


I bet no matter how bad a breakup I have, I won’t be sad…
Say you’re kidding
And joke and laugh like you always do
How did you feel, how did you feel
When you spent those long nights alone, unable to tell anyone

Ah, starlight is scattered through the black sky
Surely, even now, you’re smiling somewhere…

Our future was limited
I swear now that I’ll make what I have of it in my hand sparkle
I’ll always love this proof I have that you lived

Someone save this tear-sodden girl
As she trembles
Saying “If only back then…”

Now, we who were drawn to your eyes
All we can do is cry and sing of our love, let it reach out, ring out to you…

We were born on the same planet and spent the same time together
And shared the miracle of our having met
I won’t forget the love you gave me, and the warmth of us two
And your figure, and everything…

Our future was limited
I swear now that I’ll make what I have of it in my hand sparkle
I’ll always love this proof I have that you lived


lyrics from: kiwi-musume.com

Last edit by shanti on Friday 26 Jun, 2009 at 08:03 +5.3%


Last edit by shanti on Friday 26 Jun, 2009 at 08:03 +8.1%


Last edit by shanti on Monday 22 Dec, 2008 at 13:06 +100%


This lyric was added by: shanti

Advertisement
Meet-Asian.com    Meet new Asian friends!   Over 1,400,000 members!

  • JpopAsia server health status, help us keeping our servers online:
    Status: we really need your support, only little J-Pop love T_T 21%       help us now!
© 2009 JpopAsia.com Terms of use Privacy policy