Romaji Lyric
| Romaji Ima Ga Daisuki | |
|
Lyrics: Watanabe Natsumi Music: Tamura Naoki
Ameagari kumo no sukima
Taiyou ga niji no PURIZUMU kuri dasu
Nemurezu ni hareta mabuta
Kedo miageta sora kirei datta
*Ima shika deki nai koto shiyou
Ashita wa kyou kara umareru mon dakara
Gonengo ja tabun imi ga nai
Ima ga daisuki dakara
Kono negai zasetsu wo shite mo
Seiippai ganbareba miren wa nai yo
Koron demo mieru keshiki
Soko kara hajimaru yume datte ari!
Yappari ne yume wa kanaetai
Kanaeru! Jibun de sou kimeta kara
Juunengo dekinai koto suru no
Ima wo aishitai yo ne
Mizu tamari fun de himitsu no KISU wo shite
Ima wo suki de ireba hyaku ten manten!
Ima shika deki nai koto shiyou
Ashita wa kyou kara umareru mon dakara
Gonengo ja tabun imi ga nai
Ima ga!
*Repeat
|
|
|
Kanji Lyric
| Kanji Ima Ga Daisuki | |
|
作詞: 渡辺なつみ 作曲: 田村直樹
雨上がり 雲の隙間
太陽が虹のプリズム繰り出す
眠れずに はれた瞼
けど 見上げた空 きれいだった
※今しか出来ないことしよう
明日は今日から生まれるもんだから
五年後じゃたぶん意味がない
今が大好きだから※
この願い 挫折をしても
精一杯頑張れば 未練はないよ
転んでも 見える景色
そこから始まる 夢だってアリ!
やっぱりね夢は叶えたい
叶える!自分でそう決めたから
十年後出来ないことするの
今を愛したいよね
水たまり踏んで 秘密のキスをして
今を好きでいれば 100点満点!
今しか出来ないことしよう
明日は今日から生まれるもんだから
五年後じゃたぶん意味がない
今が!
(※くり返し)
|
|
|
Lyric Translation
| Translation Ima Ga Daisuki |  |
|
As the rain stops and the clouds start to clear
The sun brings out a rainbow prism
My sleepy eyelids became swollen
But the sky I looked up to was still so beautiful
Let's do whatever we can do only now,
since the tomorrow is a result of what happens today,
and the five years later it probably won't mean a thing
Because I really love it now
Even if this wish is held back
I'll give it my all so that I won't regret it later
Even if I fall over, I can still see the scenery
it starts from there, but for an ant, it's just a dream
Just as I thought so, I want my dreams to be granted. For it to be granted that is what I have decided!
Things you cannot do in ten years, do them now
So now, I want to love
I step on the puddle that has collected, kissing you secretly
If [we] love it right now, 100 marks, full marks!
Let's do what we only can do now, because the tomorrow is what is born from today
Five years later, it will probably not have any meaning
So I am!
*Repeat
Last edit by lixinxin on Tuesday 30 Jun, 2009 at 16:04 -97.5%
Last edit by lixinxin on Tuesday 30 Jun, 2009 at 15:58 -91.1%
This lyric was added by: Twisted Flower  |
|