E-mail Address: Password: Remember me:   Lost password?

Koyoi Eden No Katasumi De - Garnet Crow Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Koyoi Eden No Katasumi De


Lyrics: Azuki Nana Music: Yuri Nakamura

Yureru hizashi to kimi no egao ni au
Tatoeba sonna koto no tame boku wa ikite iru

Tadashi sa no bekutoru nante kantan ni kawaru
Ai wa idai naru gendouryoku datte

Koe wo koroshi naita kimi wo dakishimeta
Kokoro no naka nara osoreru mono nado nani mo nai

Hora koyoi EDEN no katasumi de
Ai no yukue sagashi mashou
Katachi ga nai mono naraba
Itsumo kanjite ireba ii

Koyoi EDEN no katasumi de
Awai kokoro tsunagi mashou
Sekai ga SUPAAKU tokete yuku made ni

Ansoku no tame ni arasou koto nante
Hitsuyou kadouka boku ni wa wakara nai koto da

Yasashi sa no imi datte hito ni yotte chigau
Boku wa kimi ni yurusarete itai

Ooku wo nozomeba itsumo mita sare nai mono
Karappo no kokoro de hoshigaru
Bakari ja yarikire nai

Nee koyoi EDEN no katasumi de
Boku ni mo ai wo kudasai to
Uchi akeru yo ima ga CHANSU
Duke iru suki wo nogasa nai

Koyoi EDEN no katasumi de
Kairaku he to tsuki otoshite
Nemurenu yoru wa KUREIJII KUREIJII DEIZU

Suuen wa sou sugu kuru yo
Tooi kyou wo uchi konagona ni shite SAIREN

Koyoi EDEN no katasumi de
Ai no yukue sagashi mashou
Katachi ga nai mono naraba
Itsumo kanjite ireba ii

Koyoi EDEN no katasumi de
Awai kokoro tsunagi mashou
Sekai ga SUPAAKU tokete yuku made ni

Koyoi EDEN no katasumi de
Boku ni mo ai wo kudasai to
Uchi akeru yo ima ga CHANSU
Duke iru suki wo nogasa nai

Koyoi EDEN no katasumi de
Kairaku he to tsuki otoshite
Nemurenu yoru wa KUREIJII KUREIJII

Sekai ga SUPAAKU tokete yuku made ni
Nemurenu yoru wa KUREIJII KUREIJII DEIZU

Kanji Lyric

Kanji Koyoi Eden No Katasumi De


作詞: Azuki Nana 作曲: Yuri Nakamura

揺れる日射しと君の笑顔に会う
例えばそんな事の為僕は生きている

正しさのベクトルなんて簡単に変わる
愛は偉大なる原動力だって

声を殺し泣いた君を抱きしめた
心の中なら畏れるものなど何もない

ほら今宵エデンの片隅で
愛の行方さがしましょう
形がないものならば
いつも感じていればいい

今宵エデンの片隅で
淡い心つなぎましょう
世界がスパークとけてゆくまでに

安息のために争うことなんて
必要かどうか僕にはわからないことだ

優しさの意味だって人によって違う
僕は君に許されていたい

多くを望めばいつも満たされないもの
空っぽの心で欲しがる
ばかりじゃやりきれない

ねぇ今宵エデンの片隅で
僕にも愛を下さいと
打ち明けるよ今がチャンス
付け入る隙を逃さない

今宵エデンの片隅で
快楽へと突き落として
眠れぬ夜は クレイジー×2 デイズ

終焉は そう すぐ来るよ
遠い今日を撃ち 粉々にして サイレン

今宵エデンの片隅で
愛の行方さがしましょう
形がないものならば
いつも感じていればいい

今宵エデンの片隅で
淡い心つなぎましょう
世界がスパークとけてゆくまでに

今宵エデンの片隅で
僕にも愛を下さいと
打ち明けるよ今がチャンス
付け入る隙を逃さない

今宵エデンの片隅で
快楽へと突き落として
眠れぬ夜は クレイジー×2

世界がスパークとけてゆくまでに
眠れぬ夜は クレイジー×2 デイズ

Lyric Translation

Translation Koyoi Eden No Katasumi De


I’m greeted by flickering sunrays, and your smile
It’s things like that that I live for

The vectors of correctness change so easily
They say love is a great driving force

I held you as you cried, stifling your voice
There’s nothing to fear in your heart

See, tonight, in a corner of Eden
Let’s look for the destination of our love
It’s the things that have no shape
That we want to feel all the time

Tonight in a corner of Eden
Let’s make our two faint hearts one
Until the world puts out this spark

I don’t know if it’s necessary
To fight for a rest

Even the meaning of kindness varies from person to person
I want you to forgive me

If you make big wishes, you’ll never be satisfied
You can’t carry on with an empty heart, just wanting things all the time

Hey
Tonight in a corner of Eden
Now’s my chance to say
I need love too
I won’t miss out on taking this chance

Tonight in a corner of Eden
Throw me into hedonism
These sleepless nights are crazy, crazy days

Death comes, yes, right away, yo baby
It smashes a distant “today” into pieces, siren

Tonight, in a corner of Eden
Let’s look for the destination of our love
It’s the things that have no shape
That we want to feel all the time

Tonight in a corner of Eden
Let’s make our two faint hearts one
Until the world puts out this spark

Tonight in a corner of Eden
Now’s my chance to say
I need love too
I won’t miss out on taking this chance

Tonight in a corner of Eden
Throw me into hedonism
These sleepless nights are crazy, crazy
Until the world puts out this spark
These sleepless nights are crazy, crazy days


Lyrics from: kiwi-musume.com

Last edit by shanti on Friday 26 Jun, 2009 at 16:11 +8.4%


Last edit by shanti on Tuesday 23 Dec, 2008 at 19:18 +100%


This lyric was added by: shanti

Advertisement
Meet-Asian.com    Meet new Asian friends!   Over 1,400,000 members!

  • JpopAsia server health status, help us keeping our servers online:
    Status: we really need your support, only little J-Pop love T_T 21%       help us now!
© 2009 JpopAsia.com Terms of use Privacy policy