Romaji Lyric
| Romaji Kairo | |
Lyrics: Utada Hikaru Music: Utada Hikaru
Fune ga isseki kuroi nami wo utsu
Takusan no keshiki nagametai
Gakubuchi wo erabu no wa tanin
Kakurenbo watashi wa hateshi nai
Haru no hizashi ga watashi wo terasu
Mou ichido chichi to hanashitai
Bannen no aru otoko no negai
Kakurenbo oni wa dete ko nai
Kyou toi ichinichi mo
Saisho kara kimatteta koto na no ka
Kakurenbo tsugi wa kimi shidai
|
|
|
Kanji Lyric
| Kanji Kairo | |
作詞: 宇多田ヒカル 作曲: 宇多田ヒカル
船が一隻 黒い波を打つ
たくさんの景色眺めたい
額縁を選ぶのは他人
かくれんぼ 私は果てしない
春の日差しが私を照らす
もう一度父と話したい
晩年のある男の願い
かくれんぼ 鬼は出てこない
今日という一日も
最初から決まってたここなのか
かくれんぼ 次は君次第
|
|
|
Lyric Translation
| Translation Kairo |  |
A single ship makes black waves
I want to see a lot of scenery
It’s just other people who choose to see it in a framed picture
It’s a game of hide and seek, I’ll keep playing forever
The spring sunrays shine on me
I talked to Dad again
The wishes of a man in his last years
It’s a game of hide and seek, and the one who's "it" won't come out
Has even this day called today
Been decided for me from the beginning?
It’s a game of hide and seek, what happens next is up to you
This lyric was added by: SakuraKairi  |
|