E-mail Address: Password: Remember me:   Lost password?

Letters - Hikaru Utada Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Letters

Lyrics: Utada Hikaru Music: Utada Hikaru

Atatakai sunano ue wo aruki dasu yo
Kanashii shiraseno todo ka nai umibe he
Kimiga inakutemo taiyou ga noboru to
Atarashii ichinichi no hajimari

Kyou eranda AMIDA kuji no sen ga
Doko ni tsuduku ka wa wakaranai
Namake mono na watashi ga mainichi hataraku riyuu

Aa ryoute ni sora wo mune ni arashi wo
Aa kimi ni owakare wo
Aa kono umibe ni nokosarete itano wa
Itsumo oki tegami
Aa yume no naka demo denwa koshi demo
Aa koe wo kiki taiyo
Aa kotoba kawasu no ga nigate na kimi wa
Itsumo oki tegami

Isogashii to renraku tamani wasure chau kedo
Dare ni datte ichi, nido wa aru koto

Kyou hanashita toshi ue no hito wa
Hitoridemo daijyoubu dato iu
Ibukashike na watashi wa mada kangaeteru tochuu

Aa hana ni namae wo hoshi ni negai wo
Aa watashi ni anata wo
Aa kono madobe ni kazararete itano wa
Itsumo oki tegami
Aa sukoshi dakedemo SYATSU no ue demo
Aa kimi ni furetai yo
Aa oboeteiru saigo no ichigyou wa
“Kanarazu kaeruyo”

Aa yasuragu basho wo yume ni tsuduki wo
Aa kimi ni “okaeri” wo
Aa kono sekai no doko ka kara watashi mo
Okuri tsudukeru yo
Aa yume no nakademo denwa koshi demo
Aa koe wo kikitai yo
Aa kotoba kawasu no ga nigate nara
Kondokyuu ni inakunaru toki wa
Nanimo ira nai yo

Tell me that you’ll never ever leave me
Then you go ahead and leave me
What the hell is going on
Tell me that you really really love me
Then you go ahead and leave me
How the hell do I go on

Kanji Lyric

Kanji Letters

作詞: 宇多田ヒカル 作曲: 宇多田ヒカル

暖かい砂の上を歩き出すよ
悲しい知らせの届かない海辺へ
君がいなくても太陽が昇ると
新しい一日の始まり

今日選んだアミダくじの線が
どこに続くか分からない
怠け者な私が毎日働く理由

ああ 両手に空を 胸に嵐を
ああ 君にお別れを
ああ この海辺に残されたいたのは
いつも置き手紙
ああ 夢の中でも電話越しでも
ああ 声を聞きたいよ
ああ 言葉交わすのが苦手な君は
いつも置き手紙

忙しいと連絡たまに忘れちゃうけど
誰にだって一, 二度はあること

今日話した年上の人は
ひとりでも大丈夫だと言う
いぶかしけな私はまだ考えてる途中

ああ 花に名前を 星に願いを
ああ 私にあなたを
ああ この窓辺に飾られていたのは
いつも置き手紙
ああ 少しだけでも シャツの上でも
ああ 君に触れたいよ
ああ 憶えている最期の一行は
「必ず帰るよ」

ああ 安らぐ場所を 夢に続きを
ああ 君の「おかえり」を
ああ この世界のどこかから私も
送り続けるよ
ああ 夢の中でも 電話越しでも
ああ 声を聞きたいよ
ああ 言葉交わすのが苦手なら
今度急にいなくなる時は
何もいらないよ

Tell me that you’ll never ever leave me
Then you go ahead and leave me
What the hell is going on
Tell me that you really really love me
Then you go ahead and leave me
How the hell do I go on

Lyric Translation

Translation Letters

I start walking on the warm sand
On a seaside where none of my bad souvenirs can reach
No matter how much you hurt me, the sun is gonna rise
A new day begins
I'm gonna enjoy it
Though I'm not sure where this will lead
Me who is so lazy at work everyday

In the sky that I hold in my hands, I can see a storm
You and me is over
And all there is left on this seashore
is a letter being washed away by the waves
In my dreams, or even just on the phone
I wanna hear your voice
You who always ran away from conversation
Left me a letter that's being washed away by the waves

I know I should have called you more often
But it happens to everyone to forget every once in a while
Today I talked to an old man
Who said he was happy, though alone
Me who thinks way too much, has been obsessed by this idea

The name of a flower, the wish made to a star
You and me...
All there's left sitting by my window
Is a letter being washed away by the waves
Even just a little bit, or even through your shirt
I wannna touch you
I still remember one thing you promised
That you'd come back for sure
Where my thoughts are, where my dream goes on
You'll be welcome
From wherever I'll be in the world,
I'll keep sending myself to you
In my dreams, or even just on the phone
I wanna hear your voice
But if again, you run away from conversation
It'll then have come to the time
Where you shouldn't leave anything behind

Tell me that you'll never ever leave me
Then you go ahead and leave me
What the hell is going on
Tell me that you really really love me
Then you go ahead and leave me
How the hell do I go on...

This lyric was added by: blindevil

Advertisement
Meet-Asian.com    Meet new Asian friends!   Over 1,400,000 members!