E-mail Address: Password: Remember me:   Lost password?

Te Wo Tsunaide - Younha Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Te Wo Tsunaide


Lyrics: Satou Eisa Music: mo’doo-

Kutsu wo nugi sute hadashi ni natta
Soshite atashi wa nami wo ketta
Futari tsukutta suna no shiro tachi
Saraware nai you ni
Dakedo sugu nami ni kesarete
Atashi wa youyaku omoi ni kiduita

Looking into my eyes,
you will touch on my heart
Anata he no omoi wa kawara nai
Tashika na koto yo
Maybe I love you more every day and night
Te wo tsunaida naraba
Dokomademo ikeru ki ga suru
Te wo tsunagu aite ni naritai naa
Atashi to jaa nee
Dame desu ka? Onegai

Tenki yohou ga
“Ashita wa hare deshou” to tsutaeru
Ame ga futtara omoi tsutae you
Kedo mata yohou wa ata tte
Atashi wa kyou mo omoi himete iru

Looking into my eyes,
you will touch on my heart
Sabishii toki wa sugu ai ni iku
Yakusoku suru yo
Can you hear my song
I sing for you every night?
Hitori ja nai tte koto
Atashi ga nee
Oshiete ageru

Anata he no omoi egaki
Kami hikouki tobasu
Tsuyoi kaze ga fuite
Nerai yori hazure,
Ochite mie nakunatta
Nanika shi nakya hajimara nai

Looking into my eyes,
you will touch on my heart
Ima anata ni mukai tsutae you
Yuuki furi shibotte
Maybe I love you more every day and night
Kotae ga doudeare
Ima dekiru koto wo yarun dato

Looking into my eyes,
you will touch on my heart
Anata to iru dakede
Zutto tsuyoku nareru ki ga suru
Looking into my eyes,
you will touch on my heart
Te wo tsunaida naraba
Dokomademo ikeru ki ga suru

Te wo tsunagu aite ni naritai naa
Atashi to jaa nee
Dame desu ka? kotaete yo

Kanji Lyric

Kanji Te Wo Tsunaide


作詞: 佐藤永麻 作曲: mo’doo-

靴を脱ぎ捨て裸足になった
そしてあたしは波を蹴った
2人つくった砂の城たち
さらわれないように
だけどすぐ波に消されて
あたしはようやく想いに気付いた

Looking into my eyes,
you will touch on my heart
あなたへの想いは変わらない
確かなことよ
Maybe I love you more every day and night
手をつないだならば
どこまでも行ける気がする
手をつなぐ相手になりたいなぁ
あたしとじゃあ ねぇ
だめですか? お願い

天気予報が
「明日は晴れでしょう」と伝える
雨が降ったら想い伝えよう
けどまた予報は当たって
あたしは今日も想い秘めている

Looking into my eyes,
you will touch on my heart
淋しいときは すぐ会いに行く
約束するよ
Can you hear my song
I sing for you every night?
ひとりじゃないってこと
あたしがねぇ
教えてあげる

あなたへの想い描き
紙ひこうき飛ばす
強い風が吹いて
狙いより外れ、
落ちて 見えなくなった
何かしなきゃ 始まらない

Looking into my eyes,
you will touch on my heart
今あなたに向かい 伝えよう
勇気振り絞って
Maybe I love you more every day and night
答えがどうであれ
今できることをやるんだと

Looking into my eyes,
you will touch on my heart
あなたといるだけで
ずっと強くなれる気がする
Looking into my eyes,
you will touch on my heart
手をつないだならば
どこまでも行ける気がする

手をつなぐ相手になりたいなぁ
あたしとじゃあ ねぇ
だめですか? 答えてよ

Lyric Translation

Translation Te Wo Tsunaide


I took my shoes off and went barefoot And then I kicked at the waves the two of us made sandcastles so that they wouldnt get taken away... but they were erased by the waves too soon I finally realized what my feelings were Looking into my eyes, You will touch on my heart My feelings for you Are certainties that will never change. Maybe I love you more every day and night I feel that we can go anywhere as long as we're holding hands. I hope mine will be the hand you'll hold. Am I not good enough? Please. The weather forcast says "it'll be sunny today." If it rains I'll tell you how I feel But the forecast is right again and I hide my feelings once more today Looking into my eyes you will touch my heart I'll go see you whenever you're lonely I promise Can you hear my song I sing for you everynight I'll make you see That you're not alone I think of my feelings for you and let fly a paper plane a strong wind blew it off course it fell and dropped out of sight if I dont do something nothing will happen Looking into my eyes you will touch onto my heart I'm going to face you and tell you with all my courage maybe I love you more every day and night No matter what the answer will be I'm going to do what I can right now Looking into my eyes you will touch onto my heart I feel that I can become a lot stronger just by being with you Looking into my eyes you will touch on my heart I feel that we can go anywhere as long as we are holding hands I hope mine will be the hand you hold Am I not good enough? Please tell me

Advertisement
Meet-Asian.com    Meet new Asian friends!   Over 1,400,000 members!

  • JpopAsia server health status, help us keeping our servers online:
    Status: we really need your support, only little J-Pop love T_T 20%       help us now!
© 2009 JpopAsia.com Terms of use Privacy policy