You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Lyrics Little Bit...... - Wands

  • Romaji

    Lyrics: Uesugi Noboru Music:


    Furi dasu ame wo shinogu you ni hoshikuzu-tachi wa sono sugata kakusu

    Boku wa kodoku wo uchikesu you ni kimi no kata wo daki yoseru

    Mou ii sa... sukoshi nemurou BEDDO no nami ni mi wo shizumete...


    *Tooi tooi natsu ni futari no kage ga

    Hyouryuusha no you ni ima mo yureru

    Ano hi no ketsubetsu wa mou kese yashinai sore demo

    Ima wa kokoro wo tokashite... Little Bit


    Boku to kimi to no yume no yukue... kikitaku mo nai sono kotae wa mou

    GARASU no mado wo tataku ame wa futari no kioku wo kataru youda

    Itsukaraka wasurekaketeta nukumori ni ima mi wo yudanete...


    Sotto sotto sabishii tame iki ga hora

    Kobore sou dakara KISU wo shiyou

    Semete ima dake wa kako mo mirai mo wasurete...

    Hitotsu ni narou yasashiku... Little Bit


    *Repeat


  • Kanji


    作詞: 上杉昇 作曲: 柴崎浩


    降りだす雨を 凌ぐように 星屑たちは その姿 隠す

    僕は 孤独を 打ち消すように 君の肩を 抱き寄せる

    もう いいさ…少し 眠ろう ベッドの波に 身を沈めて…


    ※遠い遠い夏に 二人の 影が

    漂流者のように 今も揺れる

    あの日の 決別は もう 消せやしない それでも

    今は 心を 溶かして…Little Bit※


    僕と君との 夢の行方…聞きたくもない その答えは もう

    ガラスの窓を叩く雨は 二人の記憶を語るようだ

    いつからか 忘れかけてた ぬくもりに 今 身を委ねて…


    そっとそっと寂しい ため息がほら

    こぼれそうだから キスをしよう

    せめて今夜だけは 過去も 未来も 忘れて…

    一つになろう やさしく…Little Bit


    (※くり返し)


  • Translation

    The pieces of stardust hide their forms to shelter from the rain that’s started
    I put my arm around you to negate my loneliness
    I’ve had enough now…I’ll sink into the waves of my bed and sleep a little…

    Our shadows from that distant, distant summer
    Are still swaying now, like castaways
    I can’t erase the breakup we went through that day
    But melt your heart now…just a little bit

    Where are dreams are going...I don’t want to hear the answer to that anymore
    The rain hitting the glass window seems to tell me about our memories
    I entrust my body now to the warmth I’d forgotten at some point…

    The soft, soft, lonely sighs
    Look fit to overflow, so let’s kiss
    Let’s forget the past and the future, just for tonight
    And become one tenderly…a little bit
    Sotto sotto sabishii tameiki ga hora
    Koboresou dakara kisu wo shiyou
    Semete konya dake wa kako mo mirai mo wasurete
    Hitotsu ni narou yasashiku…just a little bit

    Our shadows from that distant, distant summer
    Are still swaying now, like castaways
    I can’t erase the breakup we went through that day
    But melt your heart now…just a little bit

    [edit]Last edit by ZuteGach on Tuesday 23 Jun, 2009 at 11:42 +100%[/edit]

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules