You have turned off JavaScript in your browser. Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com
RAP)
겨울 오며는 우리 둘이서 항상 왔었던 바닷가
시린 바람과 하얀 파도는 예전 그대로였지만
나의 곁에서 재잘거리던 너의 해맑던 그 모습
이젠 찾을수 없게 되었어.
아무도 없는 겨울의 바닷가
너무나 슬퍼 보인다고
우리가 바다 곁에서 친구가 되자고~~
내 등에 숨어 바람을 피할 때
네 작은 기도를 들었지
언제나 너의 곁에 우리 항상 함께 해 달라고~~
거친 파도가 나에게 물었지~
왜 혼자만 온거냐고 넌 어딜갔냐고~
보이지 않니 나의 뒤에 숨어서
바람을 피해 잠을 자고 있쟎아
따뜻한 햇살 내려오면 깰꺼야 조금만 기다려~
다시는 너를 볼수 없을거라는 얘기를 차마 할순 없었어
하지만 나도 몰래 흘린 눈물 들킨거야~~
RAP)
그녈 절대로 찾을 수 없다고
나를 스쳐갔던 바람이 말했나봐
어딜가도 그녀모습 볼 수가 없다고 내게 말했나봐
어딜 갔냐고 말을 하라고 자꾸만 재촉하던 바다가
결국엔 나처럼 눈물이 되고야 말았어.
하얗게 내린 바다의 눈물로 (저 내리는 하얀눈)
니 모습 만들어
그곁에서 누워 니 이름을 불러 봤어
혹시 너 올까봐~
녹아버릴까 걱정이 됐나봐
햇살을 가린 구름 떠나지 않쟎아~
너없는 바다 눈물로만 살겠지
거칠은 파도 나를 원망하면서
너없이 혼자 찾아오지 말라고 널 데려 오라고~
니 모습 볼수 없다 해도 난 알아
내 볼에 닿은 하얀 함박눈
촉촉한 너의 입맞춤과 눈물이라는 걸~~
RAP)
그녈 절대로 찾을 수 없다고
나를 스쳐갔던 바람이 말했나봐
어딜가도 그녀모습 볼 수가 없다고 내게 말했나봐
어딜 갔냐고 말을 하라고 자꾸만 재촉하던 바다가
결국엔 나처럼 눈물이 되고야 말았어.
니 모습 볼수 없다 해도 난 알아
내 볼에 닿은 하얀 함박눈
촉촉한 너의 입맞춤과 눈물이라는 걸~~
Translation
(RAP)
When the winter came, the two of us
I went by the sea that we always went to
with the cold wind and the white waves
Even though it was so long ago you were
next to me with your teeth chattering
you were so white and clean.
Now I can’t find you.
(Verse 1)
By the sea in winter with nobody around
We looked so sad
Both of us stood by the sea
and said “Let’s be friends” but
When you hid behind me to avoid the wind.
I’m sure you heard my little prayer.
That forever and ever,
you would be next to me.
The gathering waves asked me.
Why am I was here all alone?
where is she? they asked.
(Course)
Can you see? Hiding behind me
Avoiding the wind, sleeping so soundly
The warm rays of the sun will wake you
Just wait a little bit longer
“I guess I will never see you again”
I really couldn’t say those words
But the tears falling down my cheeks
you could already see.
(Rap)
“You wont be able to find her again”
I think the passing wind told me that.
I think it told me that no matter where
I will never be able to see her again
“where is she? Please tell me?”
said the pleading sea.
But just like me
it gave up and became tears
(Verse 2)
With the white tears of the sea
I make your image
Next to it I lie and try to call your name
In case I may be able to see you
I got worried that it might melt
But the cloud that blocked the sun
is not leaving.
Without you the sea will live in tears
The moving waves seem to resent me
“Don’t come here without her!”
“Bring her back!” they say.
Even if you say I can’t see you again,
I already know
The white snow that sticks to my cheeks
are your moist kisses
and your tears.
(Rap)
“You wont be able to find her again”
I think the passing wind told me that.
I think it told me that no matter where
I will never be able to see her again
“where is she? Please tell me?”
said the pleading sea.
But just like me
it gave up and became tears
Even if you tell me I can’t see you again,
I already know
The white snow that sticks to my cheeks
are your moist kisses
and your tears.