E-mail Address: Password: Remember me:   Lost password?

Shinkokyuu - Remioromen Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Shinkokyuu


Lyrics: Ryota Fujimaki Music: REMIOROMEN

Tanchou na hibi no naka yonaka fukuzatsu na yononaka
Atarashii shigeki suri hette sugu ni gareki
Kitto nani goto mo umaku ikuka ika nai ka
Wakatte iru kedo shitai koto dake wakara nai

Seri au koto ni tsukarete mo takashi toki wa susumi
Hibi wa tsuduku yo na
Tama ni ryoute wo hirogete miyou
Shinkokyuu de me wo aketara

Taiyoukei kara tobidashi te mou sukoshi chikara nuite
Atarashii kaze nara karada de kanjirun da
Unmei sen karahami dashite mou sukoshi jiyuu ni natte
Na mo nai seiza no na mo nai hoshi ni naru

Kioku no kanata monaka moroi yume no naka
Atarashii nemuri mezama shide sugu ni asahi
Kitto omoide no oogesa mo onagi mo
Ima wo ikiru ni wa amari ni mo tooi darou

Nare teku koto ni sakaraedo nao toki wa chidimi
Hibi wa makoto tsutaira
Tama ni ryoute wo hirogete miyou
Shinkokyuu de me wo akeru no sa

Taiyoukei kara tobidashite mou sukoshi mune wo hatte
Atarashii kaze nara soko kara fuku no sa
Unmei sen karahami dashite chiisana ibuki wo kanjite
Na mo nai seiza no na mo nai hoshi ni nari
Kiekakatta uchuu no katasumi de ima fukaku
Iki wo suru

Kokoro ni yami ga aru
Hikage ni kusa ga chiru
Yozora ni tsuki ga deru
BIRU ga sematte kuru

Nagai kumori sora
Mijikai asa no shitaku
Itsumo yori mo fukai midori ni tsutsumarete
Hana ga saita

Taiyoukei kara tobidashite mou sukoshi chikara nuite
Atarashii kaze nara karada de kanjirunda
Unmei sen karahami dashite mou sukoshi jiyuu ni natte
Na mo nai seiza no na mo nai

Kanji Lyric

Kanji Shinkokyuu


作詞: 藤巻亮太 作曲: レミオロメン

単調な日々の中 夜中 複雑な世の中
新しい刺激 磨り減って すぐに瓦礫
きっと何事も 上手くいくか いかないか
分かっているけど したい事だけ解らない

競り合う事に疲れても尚 時は進み
日々は続くよな
たまに両手を広げてみよう
深呼吸で目を開けたら

太陽系から飛び出して もう少し力抜いて
新しい風なら 体で感じるんだ
運命線からはみ出して もう少し自由になって
名もない星座の 名もない星になる

記憶の彼方 最中 脆い夢の中
新しい眠り 目覚ましで すぐに朝日
きっと思い出の 大袈裟も 大凪も
今を生きるには あまりにも遠いだろう

慣れてく事に逆らえど尚 時は縮み
日々は真っ平ら
たまに両手を広げてみよう
深呼吸で目を開けるのさ

太陽系から飛び出して もう少し胸を張って
新しい風なら そこから吹くのさ
運命線からはみ出して 小さな息吹を感じて
名もない星座の 名もない星になり
消えかかった宇宙の片隅で今 深く
息をする

心に闇がある
日陰に草が散る
夜空に月が出る
ビルが迫ってくる

長い曇り空
短い朝の支度
いつもよりも深い緑に包まれて
花が咲いた

太陽系から飛び出して もう少し力抜いて
新しい風なら 体で感じるんだ
運命線からはみ出して もう少し自由になって
名もない星座の 名もない

Lyric Translation

Translation Shinkokyuu


In the midst of monotonous days, in the middle of the night, in this complicated world
New thrills are soon worn down and turned into rubble
Everything will either go well or badly
I know that, but I just don't know what I want to do

I'm tired of competition, still time moves on
The days keep going
Every once in a while I'll try spreading my hands
And if I take a deep breath and open my eyes

I'll jump out of the solar system, loosen up a little
Feel the new wind with my body
Forced out of the path of fate, I'll be a little more free
And become a nameless star in a nameless constellation

On the other side of my memories, in the middle, in a fragile dream
Awakened from a new sleep, I find it's soon dawn
The excitement and calm I remember
Are surely too distant for my life now

I try to rebel against familiar things, still time shrinks down
The days are flat
Every once in a while I'll try spreading my hands
And taking a deep breath and opening my eyes

I'll jump out of the solar system, stand a little prouder
The new wind will blow from there
Forced out of the path of fate, I'll feel a small breath
And become a nameless star in a nameless constellation
Somewhere in a corner of the universe that's almost disappeared
I take a deep breath

There's darkness in my heart
Grass scatters in the shadows
The moon comes out in the night sky
The buildings are closing in

A long stretch of cloudy sky
My short morning preparations
Surrounded by a deeper green than usual
A flower bloomed

I'll jump out of the solar system, loosen up a little
Feel the new wind with my body
Forced out of the path of fate, I'll be a little more free
And become a nameless star in a nameless constellation
Become a nameless star


This lyric was added by: flo2w

Advertisement
Meet-Asian.com    Meet new Asian friends!   Over 1,400,000 members!

  • JpopAsia server health status, help us keeping our servers online:
    Status: we really need your support, only little J-Pop love T_T 21%       help us now!
© 2009 JpopAsia.com Terms of use Privacy policy