You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Lyrics Ignited - T.M. Revolution

  • Romaji

    Lyrics: Akio Inoue Music: Daisuke Asakura


    Yasashii sono yubi ga owari ni fureru toki

    Ima dake kimi dake shinjite mo iin darou?

    Daremo ga kuzureteku negai wo motome sugite

    Jibun ga ochite yuku basho wo sagashiteru

    Kizutsu kete yurerushika deki nai

    Zawameku omoi ga

    Bokura no shinjitsu nara


    Koware au kara ugoke nai

    Sabishi hane kasanete

    Deau hikari no nai jidai no

    Mabushi sa wo misete


    Kanashii me no mama de

    Kuchidukete shimau do

    Motto zutto motto sotto

    Mamoreru kiga shita

    Kokoro shika dakishimeru mono no nai

    Kodoku no tochuu de

    Miushinau sekai ga aru


    Kawareru koto ga kowaku naru

    Fukai kodou no saki ni

    Kawasu honoo ni egakareta

    Eien ga mieru


    Koware au kara ugoke nai

    Sabishi hane kasanete

    Deau hikari no nai jidai no

    Mabushi sa wo dake


    Kawareru chikara osore nai

    Fukai kodou no saki ni

    Majiwasu honoo yo egakareta

    Unmei ni todoke


  • Kanji


    作詞: Akio Inoue 作曲: Daisuke Asakura


    優しいその指が 終わりに触れる時

    今だけ 君だけ 信じてもいいんだろう?

    誰もが崩れてく 願いを求め過ぎて

    自分が堕ちてゆく 場所を捜してる

    傷つけて揺れるしかできない

    ざわめく想いが

    僕らの真実なら


    壊れ合うから 動けない

    淋しい羽根重ねて

    出逢う光のない時代の

    眩しさを視せて


    哀しい眸のままで

    口吻(くちづ)けてしまう度

    もっとずっと もっとそっと

    守れる気がした

    心しか抱き締める物のない

    孤独の途中で

    見失う世界がある


    変われる事が 怖くなる

    深い鼓動の先に

    交わす炎に 描かれた

    永遠が視える


    壊れ合うから 動けない

    淋しい羽根重ねて

    出逢う光のない時代の

    眩しさだけ


    変われる力 恐れない

    深い鼓動の先に

    交わす炎よ 描かれた

    運命に届け


  • Translation

    When those soft fingers reach in the end,
    Only now, only you, won't that be all you can believe in?

    Everyone is breaking down, searching too long for a wish
    You're looking for a place where you can land

    Wounded, unable to stop shaking
    If these murmuring feelings are indeed our reality

    We break each other down till we can't even move
    Our solitary wings overlapped,
    We've not encountered the light;
    Reveal the glare this age gives off

    With eyes filled with sadness, with each kiss
    Growing greater, growing softer, I felt I'd be protected

    A heart without even one thing to hold on to
    En route to solitude, there is a world losing sight

    Things that can change grow frightening
    In the deep pulsation that lies ahead
    Painted in the exchanged flames, I can see eternity

    We break each other down till we can't even move
    Our solitary wings overlapped,
    We've not encountered the light,
    Only the glare this age gives off

    I don't fear the power to change
    In the deep pulsation that lies ahead
    Painted in the exchanged flames
    Carry out your destiny

    lyrics from gendou.com

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules