E-mail Address: Password: Remember me:   Lost password?

Shikkoku, Juu-go-ya - Kou Shibasaki Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Shikkoku, Juu-go-ya


Lyrics: Shibasaki Kou Music: Jin Nakamura

Tsumugu yoiyami no hashi
Mikaeru konton no izumi
Gensei no sasoi wo tateba

Sode furi wagami sora ni mesareru

Tsunori idomi hate yowari
Sore mo subete natsukashii
Mede te mimamori hagukumu
Tada aru koto no ren ketsu

Eigou tama riyuku
Tsumi mo batsu mo onaji chikara ga yadori
Jidai wa utsuroide
Yagate tomoru juu-go-ya no tsuki

Yotsuyu toiki ni yurare
Nozomi wo takushi koboreru
Samusa wo shinogeba itsuka

Shizuka ni miyako iroduite yuku

Tsukuri kowashi mata tsukuri
Ware ni kaeru wa yume no ato
Mui no kotodama wo karite
I wo motsu koto no hitsuzen

Amata no inochi ga satori ten wo
Aoide warai au
Senryo no isshitsu mo

Yagate sora de kie nai hanabi

Eigou tama riyuku
Osore ikari yoku ya mushou no ai
Jidai wa utsuroi de
Yagate tomoru juu-go-ya no tsuki

Kanji Lyric

Kanji Shikkoku, Juu-go-ya


作詞: 柴咲コウ 作曲: Jin Nakamura

紡ぐ 宵闇の橋
見返る 混沌の泉
現世の誘いを断てば

袖振り 我が身 宙(そら)に召される

憤り挑み 果て(は)弱り
それも全て 懐かしい
愛でて見守り育む
ただ在ることの廉潔

永劫 溜まりゆく
罪も罰も同じ力(が)宿り
時代はうつろいで
やがて灯る十五夜の月

夜露 吐息に揺られ
望みを託しこぼれる
寒さをしのげばいつか

静かに都 色づいてゆく

創り壊しまた創り
我にかえるは 夢のあと
無為の言霊を借りて
意をもつこと(へ)の必然

数多の命が悟り 天を
仰いで笑いあう
千慮の一失も

やがて宙(そら)で消えない花火

永劫 溜まりゆく
恐れ怒り欲や無償の愛
時代はうつろいで
やがて灯る十五夜の月

Lyric Translation

Translation Shikkoku, Juu-go-ya


A bridge of the darkness of the night being spun
Looking back on a well of chaos
If you resist the temptations of this world

A chance acquaintance beckons me into the sky

Resentment, challenge, the end, weakness
It’s all nostalgic
Loving someone, watching over them, bringing them up
It’s just the integrity of our existence

The time keeps growing
Crime and punishment holds equal power
Time goes by
And eventually a full moon shines

Swaying in the sighs of the night dew
I make many wishes
If I endure the cold, then someday…

The capital will quietly take on colour

Building something, then breaking it, and then building it up again
We return to ourselves after the dream
Borrowing the idle power of words
It’s inevitable that we have our intentions

Countless lives understand
Look up at the sky and laugh
A slip of a wise man

Fireworks that won’t eventually disappear from the sky

The time keeps growing
Crime and punishment holds equal power
Time goes by
And eventually a full moon shines



Lyrics from: kiwi-musume.com

Last edit by shanti on Saturday 27 Jun, 2009 at 05:28 +9.8%


Last edit by shanti on Sunday 01 Mar, 2009 at 15:32 +100%


This lyric was added by: shanti

Advertisement
Meet-Asian.com    Meet new Asian friends!   Over 1,400,000 members!

  • JpopAsia server health status, help us keeping our servers online:
    Status: we really need your support, only little J-Pop love T_T 20%       help us now!
© 2009 JpopAsia.com Terms of use Privacy policy