E-mail Address: Password: Remember me:   Lost password?

Glitter - Kou Shibasaki Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Glitter

Lyrics: Shibasaki Kou Music: Ichikawa Jun

Iki isogu hitotachi
Kuguri nukete ieji nitsuku
Mukae ireru saki wa
Mugon no hako hi eta kuuki

TEREBI wo tsuke tameiki
Kurai heya de POTSURI to
Fuan no tanetsu no rase
Yume ni yori shizumeru no

Koboreochi sona hoshi no PAREEDO
Yureru mahou ni hi wo fuku
Ite tsuita kokoro toka shite
Tamaru shizuku wa toumei

Nomihoshita gurasu kata mukereba
mawari hajimeru merry-go-round
PIASU niburariku kuritsuke
Kawari migakareru sekai
Kirari kagayaku kono yoru

Nichiyoubi no asa wa
Kitai hazure shizun da sora
Kimochi kumoma kire zu
Mata hitori no yoru ni naru no...?

Sameta ryouri nagamete
Sukoshi namida koboreru
Hoo duetsuki ittai
Atashi wa nani nozomu no...?

Mado ni haritsuku mizu ato mitsume
Seki wo tachi anata no tame
Nabe ni mata honoo karamete
Mata sukoshi kitaishi you

Oishi sou na nioi heya ni mitashi
Yasashii hohoemi matsu no
Zankoku na tokei no hari wa
Tomete mata seki ni tsukou
Egao de sugosu kono yoru

Afuredashi sona hoshi no PAREEDO
Hirake kokoro no shiriusu
Kutabireta kokoro moya shite
Nokoru hokori wa junsui

Nomi hoshita wa in mata tsugi tashi
Mawari tsudukeru merry-go-round
Mukau saki ni wasayakana
Fukureta ai no yorokobi
Kawari migakareta sekai
Kirari kagayaku kono yoru

Kanji Lyric

Kanji Glitter

作詞: 柴咲コウ 作曲: 市川淳

生き急ぐ人達
くぐり抜けて家路につく
迎え入れる先は
無言の箱 冷えた空気

テレビをつけ溜め息
暗い部屋でポツリと
不安のたね募らせ
夢により鎮めるの

こぼれおちそな星のパレード
揺れる魔法に火をふく
凍てついた心 溶かして
溜まるしずくは透明

飲み干したグラス傾ければ
廻りはじめるmerry-go-round
ピアスにぶらりくくりつけ
変わり磨かれる世界
きらり輝くこの夜

日曜日の朝は
期待外れ 沈んだ空
気持ち 雲間切れず
また1人の夜になるの…?

冷めた料理ながめて
少し涙こぼれる
頬杖つき 一体
あたしはなに望むの…?

窓にはりつく水跡みつめ
席をたち あなたのため
鍋にまた炎からめて
また少し期待しよう

おいしそうな匂い部屋に満たし
優しい微笑み待つの
残酷な時計の針は
とめてまた席につこう
笑顔で過ごすこの夜

あふれだしそな星のパレード
ひらけ心のシリウス
くたびれた心 燃やして
残るホコリは純粋

飲み干したワインまたつぎ足し
廻りつづけるmerry-go-round
向かう先にはさやかな
ふくれた愛の喜び
変わり磨かれた世界
きらり輝くこの夜

Lyric Translation

Translation Glitter

People rushing through life
I push through them on my way home
Welcoming me in front of me
Is a wordless box and cold air

I turn on the TV and sigh
In the dark room
My seed of anxiety grows
To relieve it, I dream

A parade of stars about to fall
A flickering magic blows out the fire
The drops that build up, melting my heart
Are invisible

When I put my empty glass to my lips
A merry-go-round begins to turn
Aimlessly bound by my earrings
The world changes, brightens
In this bright, glittering night

On Sunday morning
The sky is gloomier than I thought
My feelings can’t get through the clouds
Will I be alone again tonight…?

I look at my cold meal
And start to cry a little
I rest my chin in my hands
What on earth is it that I’m wishing for…?

I gaze at the drops of water on the window
And get up from my chair for you
I’ll light the flames under the pot again
And begin to hope a little again

A delicious smell fills the room
I wait for your tender smile
The cruel hands of the clock stop
I’ll sit back down in my chair
I’ll spend this night smiling

A parade of stars that look like they’re about to overflow
Open the Sirius in my heart
Set my tired heart on fire
The pride that remains is real

I add some more wine to my empty glass
And the merry-go-round keeps turning
I’m headining for the joy
Of an ordinary but huge love
The world changes, brightens
In this bright, glittering night



Lyrics from: kiwi-musume.com

Last edit by shanti on Saturday 27 Jun, 2009 at 05:26 +9%


Last edit by shanti on Sunday 01 Mar, 2009 at 15:31 +100%


This lyric was added by: shanti

Advertisement
Meet-Asian.com    Meet new Asian friends!   Over 1,400,000 members!

© 2009 JpopAsia.com Terms of use Privacy policy