You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Lyrics Field - AAA

  • Romaji

    * rapping is too fast so I couldn't romanize it, sorry

    ao sugiru sora ikutsu mo no yume kimi to miteita ne everyday

    nai te waratte kyou made ki ta ne meguri kuru kisetsu o koe te

    ima kokoro de kasuka ni hikaru tatta hitotsu no yuzure nai mono

    tsukamu no sa omoide tachi o kagayai te tsuyoku senaka o osu

    boku tachi ga aruki daseru nara tadori tsukeru daro u nari tai jibun e to
    mirai zu wa egaki kaera reru sa
    tamerai o sute tara yume o chikaku kanji ta

    tsumazuku toki mo kitto aru kedo koukai wa shi nai i believe

    tachiagareru yo mune ni kizamunda sono itami chikara ni kaeru

    mada yama nai ame o miage te

    nani mo deki zu ni asette shimau

    ima tachi wa shinji te ii kara hashiridase niji o oikoseru sa

    boku tachi wa tokini namidashi te te o nobasu no daro u nari tai jibun e to
    mie te kuru bokura no fiirudo
    daichi o keri age te iko u dare yori mo takaku

    (rap)
    ano goro mita yume nihaitsu tega todoku ?
    tokini mie nakunaru mirai wa hodotooku
    zetsubou ya kodoku ga fukaku kage oto shi
    kirei koto haitsumo kizuguchi ni shimiru
    kotae kirezu kobore dasu kanjou
    kimi no mae koe wo dashi nai ta setsuna
    namida no ame abi te sai ta yume no hana
    OK, susume ruyo kimi gairunara

    hitori ja nai kimi wa boku ga iru wasure nai de

    boku tachi ga aruki daseru nara tadori tsukeru daro u nari tai jibun e to
    mirai zu wa egaki kaera reru sa
    tamerai o sute tara yume o chikaku kanji ta

    bokura toki ni koware sou de mo te o nobasu no daro u nari tai jibun e to
    mie te kuru yumemi ta fiirudo
    daichi o keri age te iko u dare yori mo takaku

    tsuyoku jibun o shinji te ima tsukan de iku n da

    tell me oh my friend

    kimi no yume o

    credit - Miki @ Jpopasia[edit]Last edit by Miki on Sunday 25 Apr, 2010 at 19:03 +5.7%[/edit][edit]Last edit by goodgal on Sunday 21 Feb, 2010 at 10:17 +23.7%[/edit][edit]Last edit by Miki on Thursday 04 Feb, 2010 at 23:56 +6.4%[/edit]
  • Kanji

    青すぎる空 いくつもの夢 キミとみていたね Every day
    泣いて笑って 今日まで来たね めぐりくる季節を 越えて

    今、心でかすかに光る
    たったひとつの ゆずれないモノ つかむのさ
    思い出たちも 輝いて 強く背中をおす

    ぼくたちが 歩き出せるなら
    たどりつけるだろう なりたい自分へと
    未来図は 書き換えられるさ
    ためらいを捨てたら 夢を近く感じた

    つまずくときも きっとあるけど 後悔はしない I believe
    立ちあがれるよ 胸に刻むんだ その痛みチカラに 変える

    まだ止まない雨をみあげて Oh...
    何もできずに 焦ってしまう イラダチは
    信じたいから 走り出せ 虹を追い越せるさ

    ぼくたちは ときに涙して
    手を伸ばすのだろう なりたい自分へと
    みえてくる ぼくらのフィールド
    大地を蹴りあげて行こう 誰よりも高く

    あの頃見た夢にはいつ手が届く?
    時に見えなくなる未来は程遠く
    絶望や孤独が深く影落とし
    キレイ事はいつも傷口に染みる
    堪えきれず零れだす感情
    君の前声を出し泣いた刹那
    涙の雨浴びて咲いた夢の花
    OK,進めるよキミがいるなら

    ひとりじゃない キミは ぼくがいる 忘れないで

    ぼくたちが 歩き出せるなら
    たどりつけるだろう なりたい自分へと
    未来図は 書き換えられるさ
    ためらいを捨てたら 夢を近く感じた

    ぼくら、ときに壊れそうでも
    手を伸ばすのだろう なりたい自分へと
    みえてくる 夢みたフィールド
    大地を蹴りあげて行こう 誰よりも高く

    Oh 強く自分を信じて 『今』つかんで行くんだ

    Tell me Oh my friend キミの夢を… Credit:http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND89139/index.html[edit]Last edit by goodgal on Sunday 21 Feb, 2010 at 10:14 +100%[/edit]
  • Translation

    The sky so blue, the many dreams I saw with you, Every day
    We cried and laughed. Until today it has come, the ever-changing seasons we pass by.

    That faint light in your heart now,
    Just that one thing you cannot lose.
    Even the memories you hold on to are shining, strongly pushing behind your back.

    If we can step forward,
    We will struggle on our way to being what we want to be.
    So rewrite the future,
    Cast away all your hesitations and feel your dreams closely.

    Surely there are times you stumble, without regrets, I believe
    Stand up, and carve your heart. Change that power in your pain.

    As I watch the rain that has yet to stop,
    I can't do anything and start to get impatient, this irritation
    I want to believe. So start running pass the rainbows.

    We occasionally shed our tears,
    Spreading our arms towards what we want to be,
    Our field starts coming into sight.
    Kick up from the ground, higher than anyone else.

    [rap]

    You are not alone, you have me. Don't forget.

    If we step forward,
    We will struggle on our way to being what we want to be.
    So rewrite the future,
    Cast away all your hesitations and feel your dreams closely.

    Even though we come to nothing sometimes,
    Spreading our arms towards what we want to be,
    The field we dream of starts coming into sight.
    Kick up from the ground, higher than anyone else.

    Strongly believe in yourself. Right now, seize the moment.

    Tell me Oh my friend Your dreams......

    Credit: ayau3 @ LJ[edit]Last edit by outtaven on Saturday 10 Apr, 2010 at 13:46 +100%[/edit]

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2012 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules