Ichioku no hoshi Lyrics
BY  Arashi
ALBUM 


Kanji

作詞: SPIN 作曲: Kazz


※イチオクノホシの中の二人

こんな小さな物語は

あのとき僕らが出逢わなかったら

今もきっと始まらない※


素直に笑顔つくれない

冬の風が吹く坂道

君に話したい言葉が

浮かんですぐ星空へ消えてく


君がたたんだTシャツの

想いに答え探してた

大切なものは君の胸にあることわかった夜


(※くり返し)


小さな背中を見送り

ため息が白くぼやけた

はなれて歩いた人ごみ

見失わないように追いかけた


あの日あの場所に君がいた

ただそれだけのことなのに

君のいない夜は長すぎて

心で名前を呼ぶ


イチオクノホシの中の二人

こんなささやかな偶然が

はてしない未来かたちにしていく

「もしも、君に出逢わなかったら・・・」


たとえ生まれかわったとしても

きっとこの宇宙(そら)に君探す

君が君らしく輝けるために

ずっとそばに


(※くり返し)


[edit]Last edit by Ranko on Monday 17 May, 2010 at 20:08 -47.1%[/edit]

Romaji

Lyrics: SPIN Music: Kazz


*Ichioku no hoshi no naka no futari

Konna chiisana monogatari wa

Ano toki bokura ga deawa nakattara

Ima mo kitto hajimara nai


Sunao ni egao tsukure nai

Fuyu no kaze ga fuku sakamichi

Kimi ni hanashitai kotoba ga

Ukande sugu hoshizora he kieteku


Kimi ga tatanda T-SHATSU no

Omoi ni kotae sagashiteta

Taisetsu na mono wa kimi no mune ni aru koto wakatta yoru


*Repeat


Chiisana senaka wo miokuri

Tame iki ga shiroku boyaketa

Hanarete aruita hitogomi

Miushinawa nai you ni oikaketa


Ano hi ano basho ni kimi ga ita

Tada sore dake no koto na no ni

Kimi no inai yoru wa naga sugite

kokoro de namae wo yobu


Ichioku no hoshi no naka no futari

Konna sasayakana guuzen ga

Hate shinai mirai katachi ni shite yuku

“Moshimo, kimi ni deawa nakattara...”


Tatoe umare kawatta toshitemo

Kitto kono sora ni kimi sagasu

Kimi ga kimi rashiku kagayakeru tame ni

Zutto soba ni


*Repeat


[edit]Last edit by Ranko on Monday 17 May, 2010 at 20:08 +6.4%[/edit]

Translation

Arashi - Ichioki no hoshi (100 million stars)

The two of us amongst 100 million stars
If at that time we hadn't met,
this little story
surely wouldn't have begun

On the hill road where the winter wind blows
I can't give a real smile
Something I want to tell you comes to my mind
and immediately disappears onto the starry sky

I think of the T-shirts you folded
I searched for an answer
The night where I understood that the important things are in your chest

The two of us amongst 100 million stars
If at that time we hadn't met,
this little story
surely wouldn't have begun

Watching your small back leave, my sigh turns white
I chased after you so I wouldn't lose sight of you in the crowd we walked in separately

Although you just were there at that day, that place
Nights when you are not here are too long
and I call your name from my heart

The two of us amongst 100 million stars
Such a little coincidence
is turned into the form of a neverending future
"if I hadn't met you..."

Even if I were to be reborn,
surely I'd be searching for you in this sky
I'll always be by your side
so that you can sparkle your own way

The two of us amongst 10 million stars
If at that time we hadn't met,
this little story
surely wouldn't have begun.


[edit]Last edit by emcuscoo on Sunday 26 Apr, 2009 at 16:42 -50.3%[/edit][edit]Last edit by genevievemails on Friday 03 Apr, 2009 at 10:00 +100%[/edit]


JpopAsia   © 2016             Privacy             Terms