You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Lyrics Understanding - Hitomi

  • Romaji

    kizuato iyashiteku unmei sen wo
    tadoru tabi no tochuu kigatsui ta
    kotae wo motome te asettarishiteha
    kuruoshiihodo kanashi kunatteta

    toki toshite jo^ku mo tsuuji nai
    sonna kankyou mo kae teyukeru
    sorehakitto bokutachi nikakatteru

    itsumo sakino mie nai go^ru wo sagashi ateru tame hashitte ru
    mainasu tonari purasu tonari tokini tsumazuitatoshitemo
    yumemi ta tokini yasashi sano be^ru ga karada tsutsumukara
    donna toki mo kun gaitsumo waratte tayo ne

    imi hanai riyuu hanai dakedoitsuka
    kono omoi ga kun ni todoke baii
    shinji tari inotta ri kanji tarishite
    donnani sora ga hikuku temo

    kojireta kankei modonna nikushimi mo
    sotto me wo toji rebawakaru
    kun ga ii tai koto

    toza saretamamano tobira wo hirake teku chikara hamada aru
    nayan dari mayotta ri kujikesouninattatoshitemo
    ai ga wasure sararenaiyouni kono takai kabe wo koe tekou
    donna toki mo hashitte kuyo ima ha hitori demo kun ni todoke you

    itsumo sakino mie nai go^ru wo sagashi ateru tame hashitte ru
    mainasu tonari purasu tonari tokini tsumazuitatoshitemo
    yumemi ta tokini yasashi sano be^ru ga karada tsutsumukara
    donna toki mo kun gaitsumo waratte tayo ne sono te hiroge te waratte tayo ne

  • Kanji

    傷跡いやしてく 運命線を
    たどる旅の途中 気が付いた
    答えを求めて あせったりしては
    くるおしいほど 悲しくなってた

    時としてジョークも通じない
    そんな環境も 変えてゆける
    それはきっと僕達にかかってる

    いつも先の見えないゴールを 探しあてる為 走ってる
    マイナスとなりプラスとなり 時につまずいたとしても
    夢見た時に優しさのベールが 体つつむから
    どんな時も君がいつも 笑ってたよネ

    意味はない理由はない だけどいつか
    この想いが 君に届けばいい
    信じたり 祈ったり 感じたりして
    どんなに空が低くても

    こじれた関係もどんな憎しみも
    そっと目を閉じればわかる
    君が言いたいコト

    閉ざされたままのトビラを 開けてく力はまだアル
    悩んだり迷ったり くじけそうになったとしても
    愛が忘れさられないように この高いカベを越えてこう
    どんな時も走ってくよ 今は一人でも 君に届けよう

    いつも先の見えないゴールを 探しあてる為 走ってる
    マイナスとなりプラスとなり 時につまずいたとしても
    夢見た時に優しさのベールが 体つつむから
    どんな時も君がいつも 笑ってたよネ その手広げて 笑ってたよネ
  • Translation

    I noticed in the midst of a journey
    to trace the line of fate to heal my wounds,
    that rushing myself in search of the answer made me terribly sad.

    sometimes my jokes don't get across,
    but we can change that situation as well,
    it's up to us to do it.

    We're always running in search of a goal ahead of us, still out of sight.
    Sometimes I get negative, sometimes positive, but even if I slip up,
    When I dream the veil of kindness will wrap around my body
    no matter what happened you were always smiling, weren't you.

    There's no reason, or meaning I only wish
    that someday my feeling could reach you.

    Believing, feeling and praying, no matter how low the sky gets.

    when relationships go sour, no matter how I hate,
    when I close my eyes I understand what you were getting at.

    I still have the power to open the door left closed.
    worrying and fretting, but even if I get discouraged
    I'll climb over this tall wall, so that I don't forget love.
    I'll always run, even if now I'm alone, I'll reach you.

    We're always running in search of a goal ahead of us, still out of sight.
    Sometimes I get negative, sometimes positive, but even if I slip up,
    When I dream the veil of kindness will wrap around my body,
    no matter what happened you were always smiling,
    reaching out your hand, smiling.

    Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma


    web.archive.org[edit]Last edit by conan on Friday 30 Apr, 2010 at 01:47 +97.3%[/edit][edit]Last edit by Miki on Saturday 27 Feb, 2010 at 18:08 -3.4%[/edit]

Meet-Asian.com Meet new Asian friends! Over 2,000,000 members!

advertisement
Copyright © 2013 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules