E-mail Address: Password: Remember me:   Lost password?

Days - Arashi Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Days


Lyrics: Kitagawa Akatsuki Music: Miyazaki Ho

Masshiro na tsuki miagete
Fukaku iki wo suikomu
Nagareru manatsu no hoshi-tachi ga
Bokura wo mimamotteru

Utsumuita kimi no mae ni
Sotto te wo sashi dashita
Kotoba ja tsutae kire nai omoi
Todokeba to tsuyoku negatta

Kaze ga tsumetai yoru ni wa
Yasashiku tsutsumu yo
Kimi no egao ga boku ni
Yuuki kureru kara
Nando datte iu yo
Kimi wo mamoritai yo
Korekara futari egaku
Ashita no tame ni

Aruki dasu bokura wa ima
Shikkari to te wo tsunaide
Fuan na koto ga yattekite mo
Futari dayo boku ga tsuiteru

Ame ni kogoeru yoru ni wa
Sotto dakishimeru yo
Boku ni dekiru koto wa
Sore shikanai kara

Itsudatte omou yo
Kimi wo mamoritai yo
Kakegainonai toki wo
Mukaeru tame ni

Itsudatte omou yo
Kimi wo mamoritai yo
Kakegaenonai toki wo
Mukaeru tame ni

Kanji Lyric

Kanji Days


作詞: 北川暁 作曲: 宮崎歩

真っ黒なつき見上げて
深く息を吸い込む
流れる真夏の星たちが
僕らを見守ってる

うつむいた君の前に
そっと手を差し出した
言葉じゃ伝え切れない思い
届けばと強く願った

風が冷たい夜には
優しく包むよ
君の笑顔が僕に
勇気くれるから
何度だって言うよ
君を守りたいよ
これから2人描く
明日のために

歩き出す僕らは今
しっかりと手をつないで
不安なことがやってきても
2人だよ僕がついてる

雨に凍える夜には
そっと抱きしめるよ
僕に出来ることは
それしかないから

イツだって思うよ
君を守りたいよ
かけがいのない時を
迎えるために

イツだって思うよ
君を守りたいよ
かけがえのない時を
迎えるために

Lyric Translation

Translation Days


Deeply sighing while looking at the pure white moon.
The stream of midsummer stars will watch over us.

Before you look down, I'll give my gentle hand.
Even though it won't convey by words, I strongly hope that my feelings will reach you.

In nights with cold winds, I will gently wrap you.
Because your smile gives me courage.
I will even say it many times...
I want to protect you...
I will start painting us together for tomorrow.

We start walking with our hands holding firmly.
The upcoming anxiety will connect us together, I am attached to you.

In nights with freezing rain, I will gently hold you.
Because I'm the only one who can do that.

I'm always thinking...
I want to protect you...
For time to accept the changes.

I'm always thinking...
I want to protect you...
For time to accept the changes.

Credit: arashilyrics.com

Last edit by himitsu05 on Monday 02 Feb, 2009 at 13:06 +100%


This lyric was added by: himitsu05

Advertisement
Meet-Asian.com    Meet new Asian friends!   Over 1,400,000 members!

  • JpopAsia server health status, help us keeping our servers online:
    Status: we really need your support, only little J-Pop love T_T 21%       help us now!
© 2009 JpopAsia.com Terms of use Privacy policy