E-mail Address: Password: Remember me:   Lost password?

Natsu no namae - Arashi Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Natsu no namae

Lyrics: hamai/Sakurai Shou Music: Harada Kachidoori

Ano toki to onaji you na kaze ga fuita
Kimi no egao ga itsumademo ko nai
Kitto boku-tachi wa korekara wa itsumo issho
Sore wa zutto koko kara saki
Kawara nai hazu datta

Ichiban suki na fuku dake wo kinou no yoru
Kaban ni tsumeta
Soroi de katta SUNIIKAA haitekita

Natsu no namae kazoeta
PUURU ni tatsu nami wo mitsu me
My friend Dear friend
Futari kata yosete kimeta
Unazuita kimi no yokogao mitsume
Sotto yubi wo kasanete yuku
My friend Dear friend
Sukoshi hanikamu you ni KISU wo shita

BASU no yuku ANAUNSU nagaretekita
Mou ichimai no kippu migite ni nokoru
Boku no na wo yobu koe ga kikoetekita
Kimi no denwa ga tsunagatte chiisa na koe ga shita

Me no mae ga makkurani naru
Demo tabun mou modore nai
BASU no SUTEPPU ashi wo nose mirai wa yuku

Natsu no namae oshiete
Futari aruita hashi no tamoto
My friend Dear friend
Chikaduiteku omoi tomaru
Mado wo ake kimi no namae sakenda
Mune no oku ga oto wo tateta
My friend Dear friend
Sukoshi namida de nijimu machi wo mita

Ima ori tatsu to kusa no kaori
Kisetsu mo saredo boku mo aoi
Kioku wo matoi ito wo tadori
Keshiki hakobishi kimi no kaori
Hikari wo seoi kage ga muita
Kokoro no uchi wa naze atsuika
Kata ni kiduku ase ga tsukuita
Ano goro no you mata hitotsu kaze ga fuita

Kimi to deatta koto hanaretemo wasure nai
Ikutsu ga sugiteta natsu no namae
Wasure nai darou

Natsu no namae oshiete
Futari aruita hashi no tamoto
My friend Dear friend
Chikaduiteku omoi tomaru
Mado wo ake kimi no namae sakenda
Mune no oku ga oto wo tateta
My friend Dear friend
Sukoshi namida de nijimu machi wo mita

Kanji Lyric

Kanji Natsu no namae

作詞: hamai/櫻井翔 作曲: 原田勝通

あの時と同じような 風が吹いた
君の笑顔が いつまでも来ない
きっと僕たちは これからはいつも一緒
それはずっと ここからさき
変わらないはずだった

いちばんすきな服だけを 昨日の夜
カバンにつめた
そろいで買った スニーかーはいてきた

夏の名前 かぞえた
プールに立つ 波を見つめ
My friend Dear friend
ふたり肩よせて 決めた
うなずいた 君の横顔見つめ
そっと 指をかさねていく
My friend Dear friend
少し はにかむように キスをした

バスの行くアナウンス 流れてきた
もう一枚の切符 右手に残る
僕のなを呼ぶ声が 聞こえてきた
君の電話がつながって 小さな声がした

目の前がまっくらになる
でも たぶんもう 戻れない
バスのステップ 足をのせ 未来は行く

夏の名前 おしえて
二人歩いた 橋のたもと
My friend Dear friend
近づいてく 想いとまる
窓を開け 君の名前さけんだ
胸の奥が 音をたてた
My friend Dear friend
少し 涙でにじむ 町を見た

現在(いま) 降り立つと 草の香り
季節もされど 僕も青い
記憶をまとい 糸を辿り
景色運びし 君の香り
光を背負い 影が向いた
心の内は 何故 熱いか
肩に気付く 汗が付くいた
あの頃の様 またーつ 風が吹いた

君と出会ったこと 離れても忘れない
いくつが過ぎてた 夏の名前
忘れないだろう

夏の名前 おしえて
二人歩いた 橋のたもと
My friend Dear friend
近づいてく 想いとまる
窓を開け 君の名前さけんだ
胸の奥が 音をたてた
My friend Dear friend
少し 涙でにじむ 町を見た

Lyric Translation

Translation Natsu no namae

The same wind blew that time.
Your smile will never come again.
I thought we would be together forever from that day on.
We won't able to change that from here.

Yesterday, you packed your favorites clothes.
And left with the pair of sneakers I bought.

Counting the names of summer, standing beside the pool and gazing at the waves.
My Friend. Dear Friend. We decided to stay together.
Nodding while looking at your profile, our fingers touched softly.
My Friend. Dear Friend. We kissed though we're a little bit shy.

The bus departure was announced.
An extra ticket remains in my right hand.
I heard a voice calling my name.
I called your phone and I heard your small voice.

There was darkness in my eyes but I cannot probably go back again.
I ascend on the bus steps, I'm moving forward.

Tell me the name of the summer. I'm walking on the bridge we used to walk on together.
My Friend. Dear Friend. I stopped thinking of you.
I opened the window and screamed your name, with the sound that's inside my heart.
My Friend. Dear Friend. I looked at the town with a little tear in my eyes.

Stop now and smell the grass.
The seasons have passed but I'm still lonely.
Tracing the thread of memories.
Carrying the scenery, I can smell your fragrance.
Carrying the light, I face the darkness.
Why does my heart feels hot?
Covered with seat, I will bear it.
Once again, like that time, the wind is blowing.

Even if we have to separate,
I won't forget you that I've met you.
How many names of summer have passed?
You don't forget them? Do you?

Tell me the name of the summer. I'm walking on the bridge we used to walk on together.
My Friend. Dear Friend. I stopped thinking of you.
I opened the window and screamed your name, with the sound that's inside my heart.
My Friend. Dear Friend. I looked at the town with a little tear in my eyes.

This lyric was added by: Lazy10

Advertisement
Meet-Asian.com    Meet new Asian friends!   Over 1,400,000 members!