Romaji Lyric
| Romaji Kakera ~ Subete No Omoitashi He |  |
|
kogarashinaku machikado samugari na shiroi iki
(kisetsu no kawarime wa kaze hikiyasuinda) kke
sewashinaku nagareru toki no naka de
ukabu no wa itsumo konna sasai na FUREEZU
namida ga nijinda ASUFARUTO ni mata hanasaku yo
ima nimo karesouna wa noshizuku ga sasayaku (HAROO)
hakanaku kisetsu wa megutte mo kimi wo omotte iru yo
tsutaetainda kono me ni utsuru mono
(HAROO) sono me wo sorasanaide
iyarashisa ni afureta karimono no nagusame yori
sokkenai soburi ga kimi no kotae nara ii noni
dore kurai omoi ga tsunotte mo
tsutawaru no wa kitto hon no sukoshi dake
hanatte kotoba ni nara nakutemo mayowazu ashita e to
kanjitainda mune ni hibiku EKOO
(HAROO) sono koe wo tayasanaide
tsutawattara ii noni machigai demo ii noni
ima todoketainda kono FUREEZU wo kimi ni
namida ga nijinda ASUFARUTO ni hanasakaseru yo
ima nimo ochisouna yozora nimo ierunda (HAROO)
tatoe ashita ga konakute mo kimi no soba ni iraretara
tsutaetai kono meni utsuru mono
dakara sono te wo hanasanaide
Last edit by sandysunago on Saturday 07 Nov, 2009 at 02:31 +3.6%
Last edit by kai09 on Thursday 05 Nov, 2009 at 00:37 +100%
This lyric was added by: kai09  |
|
|
Kanji Lyric
| Kanji Kakera ~ Subete No Omoitashi He |  |
|
木枯らし鳴く街角 寒がりな白い息
「季節の変わり目は風邪ひきやすいんだ」っけ
忙しなく流れる時間の中で
浮かぶのはいつもこんな些細なフレーズ
涙が滲んだアスファルトに また花咲くよ
今にも枯れそうな葉のしずくが囁く 「ハロー」
儚く季節は巡っても 君を想っているよ
伝えたいんだ この目に映るもの
「ハロー」 その目を逸らさないで
厭らしさに溢れた借り物の慰めより
素っ気ない素振りが君の答えならいいのに
どれくらい想いが募っても
伝わるのはきっとほんの少しだけ
放て 言葉にならなくても 迷わず明日へと
感じたいんだ 胸に響くエコー
「ハロー」 その声を絶やさないで
伝わったらいいのに 間違いでもいいのに
今届けたいんだ このフレーズを君に
涙が滲んだアスファルトに 花咲かせるよ
今にも落ちそうな夜空にも言えるんだ 「ハロー」
たとえ明日が来なくても 君のそばにいられたら
伝えたい この目に映るもの
だから その手を離さないで
Last edit by Takoyakiz on Monday 16 Nov, 2009 at 01:18 +4.3%
This lyric was added by: fakeshow  |
|
|
Lyric Translation
| Translation Kakera ~ Subete No Omoitashi He |  |
|
The sound of the cold country wind at the street corner, my cold white breath,
What was the changing seasons, I only get easily cold
Restless tears flowing through time,
They always float in this trivial phrase
Even as tears continue to blur the asphalt, flowers bloom again
At any time as the leaves wither, they whisper “Hello”
You think about the return of the seasons
I want to be the object of reflection in those eyes,
“Hello” Don't turn those eyes away.
Overflowing with disgust, only having borrowed comfort,
I hope your answer is as blunt as your behaviour
How many times have I solicited your feelings,
Those feelings would surely have been only communicated slightly
Freedom need not be in words,
I'll try to experience tomorrow without hesitation,
Echos of “Hello” resonate in my heart,
Constantly in that voice I was introduced to,
I hope I was not wrong at that time,
As I deliver this phrase to you.
Even as tears continue to blur the asphalt, I blossom,
As the night sky falls on us, its saying “Hello”,
If tomorrow never comes, I'll could still be by your side,
I want to be the object of reflection in those eyes,
That's why I'll never let go of this hand.
Last edit by Takoyakiz on Monday 16 Nov, 2009 at 01:18 +100%
This lyric was added by: Takoyakiz  |
|