Romaji Lyric
| Romaji Strawberry Jam | |
Lyrics: Ai Music: Ai
PAN no nioi kaoru kesa ni wa
TEEBURU no ue ni SUTOROBERII JAMU
Kao ni niawazu amatou na anata no suki na mono
GIRIGIRI made nemuru anata ni
chikoku suru zo to okoshitemo
Nagai matsuge, kawaii negao ni atashi mo dajidaji
Anata ga suki na mono wa atashi mo suki ni natte yuku mono ne
Itsu datte anata to iru to
Ureshisa ga fuete yuku yo
Itsumo no you ni okitara mazu
Neboke nagara atashi ni KISU shite NE
Kekkyoku mada okinai anata
atsuatsu KOOHI mo aru no ni
Neteru FURI? atashi ga chikaduita toki odokasu tsumori?
Chikaduite sono me ga aite yappari to wakatte nagara mo odoroita
Mou ichido umarekawatte mo
Mata futari deaitai to omou
Mainichi ga kuru tabi ni kitto
Sono omoi wa fuete yuku deshou
Saki ni tsumamigui amai amai SUTOROBERII JAMU
Itsu datte anata to iru to
Ureshisa ga fuete yuku yo
Itsumo no you ni okitara mazu
Neboke nagara atashi ni KISU shite NE
|
|
|
Kanji Lyric
| Kanji Strawberry Jam | |
作詞: 愛 作曲: 愛
パンの匂い香る今朝には
テーブルの上にストロベリージャム
顔に似合わず甘党なあなたの好きなもの
ギリギリまでねむるあなたに
ちこくするぞと起こしても
長いまつげ かわいいねがおに あたしもたじたじ
あなたが好きなものは あたしも好きになっていくものね
いつだって あなたといると
嬉しさが 増えていくよ
いつものように 起きたらまず
ねぼけながら あたしにキスしてネ
結局まだ起きないあなた
アツアツコーヒーもあるのに
ねてるフリ?あたしが近づいた時おどかすつもり?
近づいてその目があいて やっぱりとわかってながらもおどろいた
もう1度 生まれ変わっても
また2人 出会いたいと想う
毎日が 来るたびにきっと
その想いはふえていくでしょう
先につまみ食い 甘い甘い ストロベリージャム
いつだって あなたといると
嬉しさが 増えていくよ
いつものように 起きたらまず
ねぼけながら あたしにキスしてネ
|
|
|
Lyric Translation
| Translation Strawberry Jam |  |
On mornings fragrant with the smell of bread,
the strawberry jam is on the table
You don't look like you're fond of sweets, [but] it's your favorite
You sleep till the last minute
Even if I wake you up, you're late
I'm overwhelmed by your long lashes & your cute sleeping face
Even I come to like the things that you do
When I'm with you,
the happiness always increases
Like always, you get up and begin [the day by]
kissing me, half asleep
After all, you haven't gotten up yet
even though there's piping hot coffee
Are you pretending to be asleep?
Do you intend to surprise me when I get close?
When I get close, you open your eyes
In spite of knowing [what you were going to do], I got surprised
Even if we were to be reborn once more,
I think that we'd want to meet each other again
Everyday, Whenever you come, I'm sure
that your feelings will probably increase
Earlier, you snacked on the sweet, sweet strawberry jam
When I'm with you,
the happiness always increases
Like always, you get up and begin [the day by]
kissing me, half asleep
Translated by cori
Last edit by miochan on Wednesday 25 Jun, 2008 at 00:24 +8.4%
This lyric was added by: miochan  |
|