You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Lyrics Kanashi - RADWIMPS

  • Romaji

    Dareka wo aiseta ano toki no kimochi de itsumo iretara
    Dareka wo kizutsukeru kotoba mo, kono yo ni wa nakatta darou na

    Michiteite, kareteite, kokoro wa itsumo dareka wo
    Tsukihanashite mata motomete, itsumo no toki no sei ni shite

    Kizutsuketeta hito no kawo ni dake mozaiku wo kakete, mata kokoro wa ai wo sagasu
    Aisareru, sono tame dake ni yasashisa wa aru to
    Hazukashigaru koto mo naku, sore wo hito to yonda

    Aishiteiru to iu koe ga, naiteiru you ni kikoeta
    Kokoro ga itsuka uso wo tsuku no wo boku wa dokoka de shitteita no

    "Motto jibun wo suki ni nare" tte kurai hito ni yasashii kimi e
    Jibun no tame ni tsukau kokoro, nokotteiru no?
    Boku wa dame nano, boku no kokoro, boku dake no tame ni tsukau mono nano
    Konna boku wo naze itoshiku omoeru no?

    (Koraete, koraete, afurete)
    Kimi no mabuta wa boku ga jibun no tame ni
    Itsumo uso wo tsukutabi, tada namida kobosu no
    (Umarete kuru mae kara wakatteita)
    Kamisama wa shiteta, subete, kounaru koto ga
    Soshite kimi no hitomi ookiku tsukkutetano

    Sorekara miteita no, shitteita no, itsudemo boku wa boku no koto wo
    Dareyori, nani yori, ichiban suki nano wo
    Sorenano ni, sorenano ni, kimi no iu kodoba wa iu konna boku ni
    Dareyori, nani yori, boku ga itoshii to iu

    Kimi wa sore wo yasashisa to yobu kotosae shirazu ni

    Kimi no
    Itsudatte dareka no tame ni atta kokoro wa itsumo
    Doredake no jibun wo aisetadarou
    Boku no itsudatte yasashisugiteita boku wa itsumo
    Doredake no "dareka" aisetadarou

    Kotoba wa itsumo sono hito ni utsushigateta
    Kamisama wa naze konna chikaku ni kotoba wo tsukuttano?
    Kokoro wa itsumo, kotoba ni kakure damatteta
    Kamisama wa naze konna fukaku ni kokoro wo tsukutta no?

    Kokoro to kotoba ga kasanattetara, hitotsu ni nattara
    Ikutsu no kimi e no kanashii uso ga yasashii iro ni nattetarou

    Minna sou (I was here to), jibun (tell you why) no tamedake ni itsumo "dareka" ga iru
    Jaa sono (You were here) "dareka" (to tell me why) no tame ni wa nande boku wa inai no?
    Kimi wa sou kitto sou, "jibun yori suki na hito ga iru" jibun ga suki nano
    Ima wa ieru yo, "jibun yori suki na kimi ga iru", ima no boku ga suki

    Hito ga ito no tame ni nagasu namida, sorekoso ga ai no sonzai no akashi da
    Sore wo oshietekureta no wa kimi da, kimi ga tsukutta boku no kokoro wa
    "Dareka no tame ni sore ga boku no tame ni" ima wa ieru sore ga ari no mama ni
    Ikiteku koto dato, sore ga hito nanda to

    Boku wa sore wo yasashisa to, yobu koto wa mou shinai yo

    Kimi no
    Itsudatte dareka no tame ni atta kokoro wa kitto
    Sonna jibun wo aishita no darou
    Boku mo itsuka wa aiserukana? Kimi no you ni nareru kana?
    Boku wa doredake no "dareka" wo aiseru kana?
    Naiteta ne, kimi wa naiteta ne, kokoro ga "naite" to sakebu mama
    Boku wo kirai ni naranai you ni, sou inoru you ni
    Kimi wa aishitane, hito wo aishita ne, kokoro ga kare sou ni naru made
    Kimi no bun made, boku no tame, kareru made

    Aishiteru to iu koe ga, naiteiru you ni kikoeta
    Kokoro ga itsuka hito wo sukuu no wo kimi wa isudemo shitteita no.

  • Kanji

    誰かを愛せたあの時の気持ちでいつもいれたら
    誰かを傷つける言葉もこの世にはなかっただろうなあ

    満ちていて 枯れていて 心はいつも誰かを
    つきはなして また求めて いつも時のせいにして

    傷つけてきた人の顔にだけモザイクをかけて また心は愛を探す
    愛されるそのためだけに優しさはあると 
    恥ずかしがることもなく それを人と呼んだ

    愛しているという声が 泣いているように聞こえた
    心がいつか嘘を つくのを 僕はどこかで知っていたの

    もっと自分を好きになれ ってくらい人に優しい君へ
    自分のために使う心 残ってるの?

    僕はダメなの 僕の心 僕だけのために使うものなの
    こんな僕をなぜ愛しく 思えるの?

    (堪えて こらえて あふれて)
    君のまぶたは 僕が 自分のために
    いつも 嘘をつくたび ただ涙こぼすの
    (生まれて くる前からわかっていた)
    神様は知ってた 全て こうなることを
    そして 君の瞳大きく作ったの

    そこから見ていたの 知ってたの いつでも僕は僕のことを
    誰より何より 一番好きなのを

    それなのに それなのに 君の言葉は言う こんな僕に
    誰より何より 僕が愛しいと言う

    君はそれを優しさと 呼ぶことさえ知らずに

    君の いつだって誰かのためにあった心はいつも
    どれだけの自分を愛せただろう

    僕に いつだって優しくしすぎていた僕はいつも
    どれだけの「誰かを」愛せただろう

    言葉は いつもその人を映したがってた
    神様は なぜこんな近くに言葉を作ったの?

    心は いつも言葉に隠れ黙ってた
    神様は なぜこんな深くに心を作ったの?

    心と言葉が重なってたら 一つになったら
    いくつの君への悲しい 嘘が優しい色になってたろう

    (I was here to tell you why)
    みんなそう 自分の ためだけにいつも「誰か」がいる
    (You were here to tell me why)
    じゃあその「誰か」の ためにはなんで僕はいないの?

    君はそう きっとそう 「自分より好きな人がいる」自分が好きなの
    今は 言えるよ 「自分より好きな君がいる」今の僕が好き

    人が人のために流す涙 それこそが愛の存在の証だ
    それを教えてくれたのは君だ 君が作った僕の心は

    「誰がために それが僕のために」今は言えるそれがありのままに
    生きてくことだと それが人なんだと

    僕はそれを優しさと 呼ぶことはもうしないよ

    君の いつだって誰かのためにあった心はきっと
    そんな自分を愛したのだろう

    僕も いつかは愛せるかな 君のようになれるかな
    僕は どれだけの「誰かを」愛せるかな

    泣いたね 君は泣いたね 心が「泣いて」と叫ぶまま
    僕を嫌いにならないように そう祈るように

    君は愛したね 人を愛したね 心が枯れそうになるまで
    君の分まで 君のため 枯れるまで

    愛しているという声が 泣いているように聞こえた
    心がいつか人を 救うのを 君はいつでも 知っていたの
  • Translation

    if we could always remember how it feels to love someone
    hurtful words might never come to be

    our hearts, full of love or withered, are always
    pushing someone away, pulling them close again, and someday blaming it on the moment

    blurring away the faces of the ones we hurt, we search again for love
    we are only kind because we want to be loved
    we do it shamelessly, that is what being human is

    your voice saying, "I love you," sounded like a crying whisper
    somehow I knew that one day the heart woud be untrue to itself

    you're so kind to others that I can't help but want you to care more about yourself
    do you have enough heart left in you for yourself?

    I'm no good, my heart, it's my heart and I use it only for myself.
    how can you love someone like me?

    everytime I lied for my own sake
    all you did was allow tears to fall from your eyes
    god knew that everything would happen
    and so he gave you open eyes

    and then I realized that more than anyone, more than anything
    I myself was the one I held the dearest

    despite that, despite all of that, your words tell a person like me
    they tell me that you loved me more than anyone, more than anything

    you didn't even know that that was called kindness

    your heart had always, always been for there for someone else's sake,
    but how much have you been able to love yourself?

    I was treated to gently, too kindly
    but how much was I able to love someone else?

    they say that words reflect how a person really is.
    why did god decid to make these words so close?

    our hearts are always hiding silently behind our words.
    why did god create us with our hearts so deep inside of us?

    If words and the heart were in sync, if they became one
    just how many of the sorrowful lies I spoke to you would be turned into a gentle love?

    everyone's the same; we all have "someone" just for us
    so why does that "someone" not exist for me?

    because there is "someone you love more than yourself", you like yourself
    I can say it now, that I like you more than myself. I like the way I am now.

    the tears that are shed when someone cries for another, that is the evidence of the existence of love
    the person who taught me that was you, you who created my heart

    "who was this all for? It was for myself," I can say it now
    because that is what living is, that is what being human is

    I will no longer call it kindness

    your heart, which had always been for there for someone else's sake,
    must have loved yourself as well

    will I be able to love someday, can I become someone like you?
    how much will I be able to love that "someone"?

    you cried, you cried as if your heart screamed for you to cry
    as if it was praying so hard that you wouldn't hate me

    you loved, you loved someone, so much that you let your heart wither
    you even let yourself wither

    your voice saying, "I love you," sounded like acrying whisper
    as if you'd always known that our hearts would be the only thing to save us[edit]Last edit by solelove on Friday 12 Feb, 2010 at 14:25 +8.2%[/edit][edit]Last edit by misa41193 on Tuesday 29 Sep, 2009 at 22:16 +100%[/edit]

Meet new Asian friends! Join FREE!

Copyright © 2014 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules