You have turned off JavaScript in your browser.
Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com

Lyrics Monochrome Frame - Kanon Wakeshima

  • Romaji

    anata totomoni sugoseru hibi wa mou
    dareka mo yaburi sutete shimatta no deshou

    semete onaji umi no ne wo kiiteitai
    anata no koe ga
    anata no kotoba ga
    chikaku de hibiite furueru
    kioku wa soko de tomatta mama

    mata anata totomoni eiga no you na
    aoku somaru machi wo nagametai noni

    douka kurai umi no soko ni shizumete
    tadoru tabi
    omoidasu tabi ni
    subete wo tsuranuku setsuna sa
    kioku wa koko de togireta mama de

    fukaku naru

    anata ga inai
    kono keshiki wa
    MONOKUROOMU FUUREMU

    ano keshiki wo
    ima mo omoi tsuzukete



    Credits; Rodri@channel-ai
    (http://www.channel-ai.com/viewtopic.php?p=99304#99662)
    [edit]Last edit by espi0na9e on Wednesday 27 Jan, 2010 at 05:02 +7.2%[/edit][edit]Last edit by TofuPandaEmo on Saturday 18 Jul, 2009 at 16:05 +100%[/edit]
  • Kanji

    あなたと共に過ごせる日々はもう
    誰かか破り捨ててしまったのでしょう

    せめて同じ海の音を聞いていたい
    あなたの声が
    あなたの言葉が
    近くで響いて震える
    記憶はそこで止まったまま

    またあなたと共に映画のような
    青く染まる町を眺めたいのに

    どうか暗い海の底に沈めて
    辿る度
    思い出す度に
    全てを貫く切なさ
    記憶はここで途切れたままで

    深くなる

    あなたがいない
    この景色は
    モノクロームフレーム

    あの景色を
    今も思い続けて


    Credits; Rodri@channel-ai
    (http://www.channel-ai.com/viewtopic.php?p=99304#99662)

  • Translation

    Days to be spent with you
    Do you think they have been broken and thrown away

    At least let me listen to the sound of the ocean
    Your voice
    Your words
    Make an echo around me and tremble
    My memories stop there

    If we could only do it again
    Staring to the city that becomes blue like on a movie scene

    Will you drown me in the deep dark ocean?
    Everytime I make up my memories
    Every time I remember
    There's a piercing sorrow
    My memories end there

    It becomes deeper

    You're not here
    And this landscape
    is a monochrome frame

    This landscape
    That continues in my mind



    Translation Credits; Rodri@channel-ai
    (http://www.channel-ai.com/viewtopic.php?p=99304#99662)

Meet new Asian friends! Join FREE!

Copyright © 2014 JpopAsia · Terms of service · Privacy policy · Community rules