E-mail Address: Password: Remember me:   Lost password?

Shikisai - Tegomass Lyrics

Romaji Lyric

Romaji Shikisai


四季彩 ( shikisai ) yo 時代 ( toki ) no iro
nigore domo tsuyoku 
itsu no hi mo kaze mau mamani
yobou ai no na wo


四季彩 ( shikisai ) yo 時代 ( toki ) no oto
sawage domo hiso yakani 
itsu no yo mo yuku e wo shira nu
ai no uta kanade you

Last edit by verodeg on Sunday 19 Jul, 2009 at 07:04 +5.7%


Last edit by verodeg on Sunday 19 Jul, 2009 at 06:48 +2.1%


Last edit by verodeg on Sunday 19 Jul, 2009 at 06:40 -68.2%


Last edit by rmoon3000 on Saturday 18 Jul, 2009 at 15:00 +100%


This lyric was added by: rmoon3000

Kanji Lyric

Kanji Shikisai


四季彩(しきさい)よ 時代(とき)の色 
濁れども 強く
何時の日も 風舞うままに 
呼ぼう 愛の名を

四季彩(しきさい)よ 時代(とき)の音 
騒げども 密やかに
何時の世も 行方を知らぬ 
愛の歌 奏でよう

From http://mayonaka-otaku.livejournal.com/16640.html

Main Page http://mayonaka-otaku.livejournal.com/

Kanji: 四季彩

This lyric was added by: rmoon3000

Lyric Translation

Translation Shikisai


Four seasons colouration, the colour of this era,
Is strongly impure
Some day, the wind will dance
And call out the name of love

Four seasons colouration, the sound of this era,
Can cause an uproar but is shrouded in secrecy
Some day, its whereabouts will be unknown,
Let the song of love play on

From http://mayonaka-otaku.livejournal.com/16640.html

Main Page http://mayonaka-otaku.livejournal.com/

Translation: Four Seasons Colouration

Last edit by rmoon3000 on Saturday 18 Jul, 2009 at 14:59 +100%


This lyric was added by: rmoon3000

Advertisement
Meet-Asian.com    Meet new Asian friends!   Over 1,400,000 members!

  • JpopAsia server health status, help us keeping our servers online:
    Status: we really need your support, only little J-Pop love T_T 21%       help us now!
© 2009 JpopAsia.com Terms of use Privacy policy