Romaji Lyric
| Romaji Chicken Boy |  |
|
Mukai kaze mo suikonde
Fuu moo kininaranai
Te wo tsunaide arukou kono michi wo
Kizukeba hohaba awasete
Kimi no warau kao ga suki
Shiawase da yo koko ni itara
Ima sara "arigatou" da nante
Ienai kedo yuuki wo dashite
Ooki na koe de sakende
Mitai kedo chiisana Heart de
Sasayaita koe wa nee todoku no?
Arigatou arigatou daisuki
Okite sugu ni dakishimete
Guu mata nemui kedo
Nani mo shinai kyou datte ii no kana?
Kono mama neta furishite
Kimi no warau koe ga suki
Shiawase da yo koko ni itara
Itsuka wa "daisuki" datte
Chanto ieru you na kigashite
Ooki na koe de sakende
Mitai kedo chiisana Heart de
Ienai boku wo kimi wa gyutto dakishime
Nao sara ienai konna boku de ii no?
Ooki na koe de sakende
Mitai kedo chiisana Heart de
Sasayaita koe wa nee todoku no?
Arigatou arigatou daisuki
Chiisana Heart de mamoru yo
http://mayonaka-otaku.livejournal.com/17802.html
Last edit by chii1571 on Sunday 11 Oct, 2009 at 09:41 +8%
Last edit by rmoon3000 on Saturday 18 Jul, 2009 at 13:35 -49.1%
This lyric was added by: rmoon3000  |
|
|
Kanji Lyric
| Kanji Chicken Boy |  |
|
向かい風も吸い込んで
ふぅー もぉ気にならない
手を繋いで歩こう この道を
気付けば 歩幅合わせて
君の 笑う顔が好き
幸せだよ ココにいたら
今更「ありがとう」だなんて
言えないけど 勇気を出して
大きな声で叫んで
みたいけど 小さなハートで
ささやいた声は ねぇ 届くの?
ありがとう ありがとう 大好き
起きて すぐに抱きしめて
ぐぅー また眠いけど
何もしない 今日だっていいのかな?
このまま 寝たふりして
君の 笑う声が好き
幸せだよ ココにいたら
いつかは「大好き」だって
ちゃんと言えるような気がして
大きな声で叫んで
みたいけど 小さなハートで
言えない僕を 君はぎゅっと抱きしめ
なおさら 言えない こんな僕でいいの?
大きな声で叫んで
みたいけど 小さなハートで
ささやいた声は ねぇ 届くの?
ありがとう ありがとう 大好き
小さな ハートで まもるよ
From http://mayonaka-otaku.livejournal.com/17802.html
Last edit by rmoon3000 on Saturday 18 Jul, 2009 at 13:21 -40.9%
This lyric was added by: rmoon3000  |
|
|
Lyric Translation
| Translation Chicken Boy |  |
|
Being consumed by the facing wind
*blow* You don't seem to be interested
We walk down this road while holding hands
As I notice, our steps are in time
I love your smiling face
It's bliss with you being right here
Now I should say "thank you"
But I can't, I try to gather up the courage
I want to yell it out with a loud voice
But this small heart,
Will it reach you if I whisper it?
Thank you , thank you, I love you
Wake up, I immediately hug you
Uhh... but you're still sleepy
If I don't do anything, will today be okay?
At this rate, I'll be asleep once more
I love your laugh
It's bliss with you being right here
One day "I love you",
I get a feeling that I'll say it properly
I want to yell it out with a loud voice
But this small heart,
I can't say it, but I tightly embrace you
All the more, will I do if I can't say it?
I want to yell it out with a loud voice
But this small heart,
Will it reach you if I whisper it?
Thank you , thank you, I love you
I'll protect your small heart
From http://mayonaka-otaku.livejournal.com/17802.html
Last edit by rmoon3000 on Saturday 18 Jul, 2009 at 13:21 +5.9%
This lyric was added by: rmoon3000  |
|