Hologram Lyrics
BY  NICO Touches The Walls
ALBUM 


Kanji

真っ白な景色にいま誘われて
僕は行くよ まだ見ぬ世界へ

迷子のまま旅してた
鼠色の空の下
日替わりの地図 いくつもの夢が滲んでいた

いつかはさ
ちっぽけな僕のこの歩幅でも
あの雲の向こうまで行けるかな

強がって キズついた
心透かしたように
降り出した 雨粒たちが
乱反射繰り返す

真っ直ぐな光が 交差して
行き先も告げぬまま
どこまでも 突き抜ける
淡い残像 両目に焼きつけて
この空の下
どんなとこにいても
届くはずなんだ
まだ見ぬ世界へ

知らず知らずに貼っていたのは
白黒のステッカーで
大事なモノ 僕らは隠してしまっていた
だからもう地より 花より星の明かりより
綺麗な夢という名のホログラムを ざわめきを
はみ出して 逆らって
いつか描いた風景
悔しさも 寂しさも
今泡みたいに弾け飛ぶ

まっすぐな道で躓いたって
かさぶた剥がれたら
今よりきっと強くなれる
真っ白な景色に今誘われて
僕は行くよまだ見ぬ世界へ

霞む空の先に 虹色の光
明日の影に 震えるたびに
遠くで僕を呼ぶ声がして

まっすぐな光が散らばって
雨上がりの午後に
束になって降り注ぐ
無限のグラデーションが
今混ざり合って
この空の下どんなとこにいても
必ず届くはずさまだ見ぬ世界へ[edit]Last edit by DiegoRNFS on Wednesday 22 Jul, 2009 at 21:08 +6.7%[/edit][edit]Last edit by DiegoRNFS on Wednesday 22 Jul, 2009 at 20:55 +5.7%[/edit][edit]Last edit by DiegoRNFS on Wednesday 22 Jul, 2009 at 20:42 +60.2%[/edit]
Romaji

Masshiro na keshiki ni ima sasowa re te
boku wa yuku yo mada mi nu sekai he

Maigo no mama tabi shi te ta
nezumiiro no sora no shita
higawari no chizu ikutsu mo no yume ga nijin de i ta
itsuka ha sa
chippoke na boku no kono hohaba demo
ano kumo no mukou made yukeru ka na
tsuyogatte kizutsuita
kokoro sukashi ta you ni
furidashi ta amatsubu tachi ga
ranhansha kurikaesu

Massugu na hikari ga kousa shi te
yukisaki mo tsuge nu mama
doko made mo tsukinukeru
awai zanzou ryoume ni yakitsuke te
todoku hazu nan da mada mi nu sekai he


shira zu shira zu ni hatte i ta no ha
shirokuro no sutekkaa de
daiji na mono bokura wa kakushi te shimatte i ta
dakara mou chi yori hana yori hoshi no akari yori
kirei na yume toiu na no horoguramu o zawameki o

hamidashi te sakaratte
itsuka egai ta fuukei
kuyashi sa mo sabishi sa mo
ima awa mitai ni hike tobu


massugu na michi de tsumazui ta tte
kasabuta hagare tara
ima yori kitto tsuyoku nareru
masshiro na keshiki ni ima sasowa re te
boku wa iku yo mada mi nu sekai he


kasumu sora no saki ni
Niji shoku no hikari
ashita no kage ni furueru tabi ni
wow… tooku de boku o yobu koe ga shi te

Massugu na hikari ga chirabatte
ameagari no gogo ni
taba ni natte furisosogu
Mugen no guradeeshon ga ima mazari atte
kono sora no shita donna toko ni i te mo
kanarazu todoku hazu sa mada mi nu sekai he
[edit]Last edit by akidnas on Thursday 03 Dec, 2009 at 00:20 +6.8%[/edit][edit]Last edit by zErOxsUzAkU on Thursday 30 Jul, 2009 at 19:40 +3.7%[/edit][edit]Last edit by jomarjerome on Friday 24 Jul, 2009 at 08:04 +62.1%[/edit][edit]Last edit by cafu90 on Sunday 19 Jul, 2009 at 15:31 +100%[/edit]
Translation

Invited by a pure white scenery now,
Ill go to a world that I still havent seen

As a lost child, I journeyed
Under the slate-gray sky.
Many dreams blotted through the map that changes daily.

Someday,
Even with my strides as I am tiny -
I wonder if I can get to the other side of those clouds.

The direct light intersects itself,
And without even announcing my destination,
I pierce through everywhere.
The faint afterimage is burnt into my eyes-
Under this sky,
No matter where I am,
I should be able to reach
The world that I still havent seen.

Unknowingly embedded in a black and white sticker -
What is important is that we had hidden.
Light from the stars from the beautiful flowers from stones of the treasure
dream of the noise and the hologram.

Scenes depicting one day against the odd man out
fly like a bubble through the loneliness and frustration.

The road is straight,
and would be stronger than now.
Now been invited to a pure white scenery,
I’ll go to a world that I still haven’t seen.

The light color of the rainbow in the sky is where
a distant voice calls me, shivering every time in the shadow of tomorrow.

The straight, scattered light
pours all at a time in the afternoon after the rain.
Now mix the infinite gradations of
this all under the sky.
We will make sure we will arrive in this world.

[edit]Last edit by on Saturday 29 Aug, 2009 at 05:09 +49.6%[/edit]


JpopAsia   © 2016             Privacy             Terms