You have turned off JavaScript in your browser. Enable JavaScript in your browsers preferences to make use of all the advanced features of JpopAsia.com
GARASU no BIRU ni
tsukisasare
yande yuku aozora
PIJON BURADDO no
kumo no kirehashi ga
chijou ni rakka suru
chikyuu wa ichi-kyu-kyu-kyu
uchuu SUTEISHON
yuganda tsukue de KI- wo utsu
ARISUtachi no REJISUTANSU
yume to iu na no
USAGI wo sagashite mo
doko ni demo aru
ai ja monotarinai
dokuyaku wo hitoshizuku dake
setsunasa no utsuwa ni motte
jidai wa Wonder Land
jidaraku na bibou no
shounentachi wa PIGUMARION
owareru yume bakarari miru
aijou fushin no otoshigo tachi
tokai wa ichi-kyu-kyu-kyu
tsukikage RABIRINSU
donna ni toki ga sugite mo
kawaranai mono
kanarazu aru wa
yubi ga furetara
sotto karameatte
kodai ni ikita
kemono ni narimashou
michite yuku
yogoto no tsuki mo
mata sugu ni
kakeru sadame yo
MEGAROPORISU ARISU AI WO
dokuyaku no shizuku wo ukete
kuchibiru ga
amaku torokeru
michitarita
koyoi no tsuki mo
mata sugu ni
kakeru sadame yo
Thrust into
The building of glass
A sick blue sky
The pigeon blood's
Cloud scraps
Fall to the ground
Earth 1999
Space station
Alice's resistance
Strikes the key on the warped desk
In search of a rabbit
Who's name is called a dream
Love could be anywhere
And that is unsatisfactory
Only one drop of poison
Serve it in the container of oppression
This era is a wonder land
Depraved beauty
Of the Pygmalion boys
The children of love infidelity
Watch only a chased dream
City 1999
A moonlight labyrinth
No matter how much time passes
The unchanging thing
Is always there
When the finger touches
Intertwine it quietly
Let's become the beasts
That live in ancient times
The full moon
On each evening
Is again
Directly lacking fate
Megalopolis Alice love
I receive a drop of the poison
And my lip
Melts away indulgently
The moon of the evening
That was content
Is again
Directly lacking fate