Romaji Lyric
| Romaji Tadaima Okaeri |  |
|
aa tonneru nuketara mou soko wa yuki
machi wo sugitara mou sugu minareta omoide no basho
tooku mieta atatakai akari ni wa
nani ka matsu you ni hitokage ga yurete iru
tadaima okaeri egao saita kore dake de
itsunomanika kodomo no you ni hanashiteta
minna ga ite kureru dake de
koko ga boku no kaeru basho
aa ano goro to kawaranai boku no heya
sukoshi subete ga chiisaku sore demo kagayaiteta
haha no koe ga boku no name yonderu
kaidan oritara natsukashii nioi da na
tadaima okaeri ureshii kimochi kore dake de
terekusakute kotoba ni shite ienai kedo
minna ga ite kureru dake de
shiawase ga afureteru yo
tadaima okaeri egao saita kore dake de
itsunomanika kodomo no you ni hanashiteta
minna ga ite kureru dake de
koko ga boku no kaeru basho
shiawase ga afureteru yo
From http://aitamashii.livejournal.com/75433.html
Last edit by rmoon3000 on Wednesday 15 Jul, 2009 at 20:43 +12.1%
This lyric was added by: rmoon3000  |
|
|
Kanji Lyric
| Kanji Tadaima Okaeri |  |
|
あぁ トンネル抜けたら もう そこは雪
街を 過ぎたらもうすぐ 見慣れた 思い出の場所
遠く 見えた 暖かい明かりには
何か 待つように 人影が揺れている
ただいま おかえり 笑顔咲いた これだけで
いつの間にか 子供のように話してた
みんながいてくれるだけで
ここが僕の帰る場所
あぁ あの頃と変わらない 僕の部屋
少し 全てが小さく それでも 輝いてた
母の 声が 僕の名前呼んでる
階段 下りたら 懐かしい匂いだな
ただいま おかえり 嬉しい気持ち こらだけで
照れくさくて 言葉にして言えないけど
みんながいてくれるだけで
幸せがあふれてるよ
ただいま おかえり 笑顔咲いた これだけで
いつの間にか 子供のように話してた
みんながいてくれるだけで
ここが僕の帰る場所
幸せがあふれてるよ
From http://aitamashii.livejournal.com/75433.html
Last edit by rmoon3000 on Wednesday 15 Jul, 2009 at 20:43 +9.5%
This lyric was added by: rmoon3000  |
|
|
Lyric Translation
| Translation Tadaima Okaeri |  |
|
Coming out of the tunnel, there is the first sign of snow
Moving past the town, I soon come upon an old, familiar place
The warm glow of the light that I see from far away
Is almost like the flickering shadow of something waiting
"I'm home," "Welcome home" and a smile breaks out
In that instant I'm speaking in words like a little child
Just by everyone being around
It makes it the place I can call home
Back in my room which hasn't changed at all
Everything seems a bit smaller now, but it still glows
Mother's voice is calling my name
Coming down the stairs, I smell a familiar smell
"I'm home," "Welcome home" a feeling of warmth comes over me
Just with that I feel a bit of embarrassment that
I can't quite put it in words
Just by everyone being here
Everything overflows with happiness
"I'm home," "Welcome home" and a smile breaks out
In that instant I'm speaking in words like a little child
Just by everyone being around
It makes it the place I can call home
From http://aitamashii.livejournal.com/75433.html
Last edit by rmoon3000 on Wednesday 15 Jul, 2009 at 20:42 +2.4%
This lyric was added by: rmoon3000  |
|